我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之,路車乘黃。
我鶩舅氏,悠悠我思。何以贈之,瓊瑰玉佩。
東晉畫家顧愷之擅長畫人物。他在畫人物時特別注意畫眼睛,曾曰:“傳神寫照,正在阿堵中。”中國古典詩歌中,有些詞句特別重要,有了它,全篇神采飛動,這種詞句,古人稱之為“詩眼”。好比顧愷之所畫人的眼睛能呈現(xiàn)出人物的神情一樣,詩眼也能傳出一首詩的精神和風韻。《詩經(jīng)·渭陽》中就有這種情況。
《渭陽》一詩,舊傳為秦穆公的兒子康公送晉文公重耳回國時所作。《詩序》曰:“渭陽,康公念母也。康公之母,晉獻公之女,文公遭麗姬之難,未反,而秦姬卒。穆公納文公。康公時為太子,贈送文公于渭之陽。”未知確否。
全詩兩章,每章四句。第一章首言康公遠送舅氏至渭陽。渭陽,渭水的北面。時秦都雍康公駕車遠送舅氏至渭水邊。三四兩句,寫康公向舅氏贈送禮物。路車,古代諸候乘的車子,乘黃,四匹黃馬,文公時為晉獻公之子,故康公按諸侯身分贈送禮物。第二章仍寫康公遠送舅氏,并贈送瓊瑰玉佩等寶物,和第一章無甚區(qū)別。然而,卻加上了“悠悠我思”一句。這一句堪為全詩詩眼。因為,詩篇一二兩段,除此句外,都是講的送別之地,送別之贈,屬于純粹的敘事,而送者與被送者之間的心理、感情,基本上沒有觸及,整個顯得單調(diào),沉悶。加上這一句,就淋漓盡致地渲染了文公和康公攜手渭陽,樽酒相別的那種依依不舍,憂思悠悠的惜別之情。情景交融,詩意盎然。故方玉潤贊道:“悠悠我思句,情真意摯,悱惻動人,故知其有無限情懷也。”“詩格老當,情致纏綿,為后世送別之祖,令人想見攜手河梁時也。”(《詩經(jīng)原始》)這確為有識之見。
上一篇:《清廟》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《烈文》原文|譯文|注釋|賞析