西陵峽·孫原湘
一灘聲過(guò)一灘催,一日舟行幾百回。
郢樹(shù)碧從帆底盡,楚云青向櫓前來(lái)。
奔雷峽斷風(fēng)常怒,障日風(fēng)多霧不開(kāi)。
險(xiǎn)絕正當(dāng)奇絕處,壯游毋使客心哀。
西陵峽在今湖北省境內(nèi),西起巴東縣官渡口,東至宜昌縣南津關(guān),是著名的長(zhǎng)江三峽之一。《水經(jīng)注》引《宜都記》說(shuō):“自黃牛灘東入西陵界,至峽口,百許里山水紆曲;而兩岸高山重障,非日中夜半,不見(jiàn)日月。絕壁或千許丈,其石彩色形容,多所象類。林木高茂,略盡冬春。猿鳴至清,山谷傳響,冷冷不絕。所謂三峽,此其一也。”西陵峽自然風(fēng)光的奇特,在這段描寫(xiě)中可見(jiàn)一斑。
詩(shī)人是乘船經(jīng)過(guò)西陵峽的,詩(shī)的前面四句主要從舟行的角度來(lái)寫(xiě)出自己的所感所受。長(zhǎng)江三峽內(nèi)多暗礁淺灘,給舟行造成很大困難。“一灘聲過(guò)一灘催,一日舟行幾百回。”詩(shī)人從江水沖擊淺灘激起的巨大聲音中,感覺(jué)到船只正在繞過(guò)一個(gè)又一個(gè)淺灘,迂回曲折地前進(jìn)。“幾百回”說(shuō)明迂回之多,淺灘之多。這同李白描寫(xiě)三峽的名句“千里江陵一日還”相比,情景正好完全相反。除了溯江而上不同于順流而下外,兩者的感情色彩也迥然相異。“千里江陵一日還”流露的心情輕松而又愉快,而這兩句詩(shī)則通過(guò)緊相催逼的陣陣灘聲,表現(xiàn)了旅途的艱險(xiǎn)曲折,感情基調(diào)略顯沉重而緊張。
三、四兩句是全詩(shī)中最膾炙人口的一聯(lián)。它寫(xiě)船只離開(kāi)湖北平原進(jìn)入三峽,由于是從直覺(jué)感受出發(fā),所以不說(shuō)船只如何離開(kāi)“郢樹(shù)”,進(jìn)入“楚云”,而是反過(guò)來(lái)說(shuō)“郢樹(shù)”從帆底下消失了,“楚云”正在撲向櫓前,似乎只有兩岸的樹(shù)和空中的云在流動(dòng),船只反而是靜止的。這種寫(xiě)法古人也曾用過(guò),如梁元帝的“不疑行舫往,惟看遠(yuǎn)樹(shù)來(lái)”,杜甫的“稍知花改岸,始驗(yàn)鳥(niǎo)隨舟”。但是這里的兩句詩(shī)卻不是對(duì)前人作品的簡(jiǎn)單摹仿,它在遣字造句和熔鑄形象方面有自己的鮮明特色。用“碧”和“青”兩個(gè)字來(lái)概括“郢樹(shù)”、“楚云”的形象特征,色澤鮮明而又傳神;以“帆底盡”、“櫓前來(lái)”體現(xiàn)樹(shù)、云的動(dòng)態(tài),具體而又生動(dòng),使人有身歷其境之感。
詩(shī)的后面四句才進(jìn)入對(duì)西陵峽風(fēng)光的具體描繪,用的仍是抒寫(xiě)主觀感受的方法。峽斷風(fēng)怒,江水咆哮,猶如奔雷;山高嶺峻,云遮霧障,不見(jiàn)天日:既是目所見(jiàn),也是耳所聞,其間又包含著詩(shī)人被壯美的山川風(fēng)光所激發(fā)出來(lái)的驚奇與贊嘆。“奔雷峽斷風(fēng)常怒,障日風(fēng)多霧不開(kāi)”二句所描寫(xiě)的景象雖然其險(xiǎn)無(wú)比,足以令人恐懼不安,但詩(shī)人偏能“險(xiǎn)絕正當(dāng)奇絕處”,在奇絕壯觀的大自然中獲取審美的愉悅和感情的陶冶。正由于詩(shī)人的感情得到了陶冶,所以他把此游稱之為“壯游”。“壯游毋使客心哀”,一般征人旅客的去國(guó)離鄉(xiāng)之思,羈旅行役之苦,都只會(huì)使壯游減色,真正的壯游應(yīng)該克服這類哀愁之感。
這是一首寫(xiě)景詩(shī),同時(shí)又是一首抒情詩(shī),它借景生情,以豪壯之情寫(xiě)闊大之景,在情景交融方面,稱得上是一首別開(kāi)生面的上乘之作。
上一篇:龔自珍《西郊落花歌》原文翻譯注釋與鑒賞
下一篇:劉大櫆《西山》原文翻譯注釋與賞析