《王令·急箴》原文注釋與譯文
急人之知①,枉己之為②。急人之好③,枉己之道④。世不己好⑤,世不己知⑥,必為不移⑦,守道不隨⑧,吁亦幾希⑨。
【注釋】
①急人之知:急于讓人家知道自己。
②枉:行為不合正道。為:行為。《論語·微子》:“枉道而事人,何必去父母之邦?”
③急人之好:急于讓人家喜好。
④枉己:改變了自己的品質(zhì)、情操、理想。
⑤世不己好:世人不喜歡自己。
⑥世不己知:世人不了解自己。
⑦必為不移:堅(jiān)決去做,沒有改變。
⑧守道不隨:堅(jiān)守自己的正道,不追隨別人。
⑨吁:嘆詞。幾希:很少。吁亦幾希:啊!這樣的人也很少。
【譯文】
急于讓人家知道自己,使自己行為不合正道。急于讓人家喜好自己,便改變了自己的理想、情操。世上不喜好自己,世上不了解自己,仍然堅(jiān)決去做,不動(dòng)搖,堅(jiān)守自己的理想、情操而不追隨別人,啊,也太少。
上一篇:《汪藻·懷璧硯銘》原文注釋與譯文
下一篇:《崔銑·悔齋銘》原文注釋與譯文