【原文】
贏則不貸,貸則不贏,重以歲兇,索之何益?馮酹俠客,猶能歸德孟嘗,公等休矣,吾不遑椎牛。
【譯注】
重:加重,增加。歲兇:兇年,荒年。馮酹俠客,猶能歸德孟嘗:孟嘗君的食客馮諼(xuān)為鞏固孟嘗君的政治地位而進(jìn)行的種種政治外交活動(焚券市義,謀復(fù)相位,在薛建立宗廟)。酹(lèi):將酒倒在地上,表示祭奠或立誓。不遑:沒有時間,來不及。椎牛:即椎牛歃血,古時聚眾盟誓,殺牛取其血含于口中或以血涂嘴唇,表示誠意。
債戶們?nèi)绻軌蚪?jīng)商盈利的話就不會借貸,既然已經(jīng)借貸了正說明人家還沒有盈利,又趕上今年是荒年,一味地向人家索要借貸有什么好處呢?當(dāng)年孟嘗君的食客馮諼酹酒立誓以示誠意,主動承擔(dān)為孟嘗君去薛地收債的任務(wù),他到薛地后以焚券市義的方式,為孟嘗君爭取到了民心。我也想效仿孟嘗君,請你們就不要做上門逼迫債戶的事情了,只是我現(xiàn)在來不及椎牛歃血以表誠意。
這是徽商黃彥修主張效法古代孟嘗君的食客馮諼的做法免除債戶債務(wù)的見解。
輯自歙縣《譚渡黃氏族譜》卷9《故國子生黃彥修墓志銘》。
【感悟】
金錢好賺,信譽難買。古人說“吃虧是福”,或者說“吃虧就是占便宜”,是有豐富的文化內(nèi)涵的。有時候,吃的虧是明顯的、表面的,但占的便宜卻是無形的、長遠(yuǎn)的,因為吃虧的同時,威信和名譽也樹立了起來。
【故事鏈接】
明崇禎庚辰年(1640年)歙縣糧商吳午慶運了上千石麥子到云間,恰逢其地大饑荒,由于青黃不接,當(dāng)?shù)匕傩諅€個面黃肌瘦、鳩形鵠面,饑民成群結(jié)隊,沿途覓食行乞。“民饑勢不能待旦夕”,情勢危急。吳午慶見此災(zāi)情,立即將船上的麥子一人一斗全部分發(fā)給災(zāi)民,救濟(jì)了苦難中的災(zāi)民。在清順治庚寅年(1650年),他販米到毗陵,又恰遇這里遭水災(zāi),他又立即拿出糧食,設(shè)粥廠救濟(jì)逃難的饑民。當(dāng)時,地方的富人對賑災(zāi)不是很熱心,看見吳午慶救災(zāi)的場面,一些富人也被感動了,都說:“吳公只是行商路過此地,尚且能不忍坐視災(zāi)民之困,我們這些人和受災(zāi)的鄉(xiāng)親同為桑梓,家里也還有點積累,如果不出來救救災(zāi),豈不太慚愧了!”于是富人們也積極盡力捐賑救濟(jì)災(zāi)民,使當(dāng)?shù)氐臑?zāi)情得到了較大的緩解。
【延伸閱讀】
《戰(zhàn)國策》中記載了“馮諼焚券”的故事。有一年,孟嘗君的領(lǐng)地薛鬧了饑荒,沒有人愿去代收租稅。食客馮諼毛遂自薦,愿意為孟嘗君效勞。他來到了薛,立即以孟嘗君的名義召見當(dāng)?shù)匕傩眨家磺袀鶆?wù)作廢,并把債券當(dāng)場燒毀,老百姓紛紛歡呼“萬歲”。馮諼回來以后,就對孟嘗君說,孟府“宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳”,什么都不缺了,唯一缺的就只有一樣——義。他這次給孟嘗君買來了“義”。孟嘗君聽了之后非常生氣,但也沒什么辦法。
后來,齊國換了新的君主,因為聽信讒言,把孟嘗君的宰相之職撤了,并貶他到薛為侯。孟嘗君上任時,未至百里,老百姓紛紛扶老攜幼前來迎接,歡呼之聲不絕于耳。這時,孟嘗君才恍然大悟,如果沒有馮諼當(dāng)初買回來的“義”,自己哪會如此受到百姓的擁戴!
上一篇:《儒固美名,成可必乎?亡父之堂構(gòu),寡母之甘旨,奈何!》原文翻譯|感想
下一篇:《余不能事事,碌碌羈塾門,乃以家口貽親憂乎!》原文翻譯|感想