《書信鑒賞·情書·與妻書》注釋與鑒賞
林覺民
意映卿卿如晤①: 吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。
吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫②,吾不能學太上之忘情也③。語云: 仁者“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”④。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!
汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”汝初聞言而怒,后經吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也,嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映,吾與汝并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今后有遠行,必以告妾,妾愿隨君行。”吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝。及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之⑤。
吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死。到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健,天下人之不當死而死與不愿離而離者,不可數計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成,自有同志者在。依新已五歲⑥,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也。女必像汝,吾心甚慰。或又是男,則亦教其以父志為志,則我死后尚有二意洞在也⑦。甚幸!甚幸!吾家日后當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。
吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應有道⑧,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。
吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍⑨。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我⑩,又何不幸而生今日之中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時時于夢中得我乎!一慟!辛未三月念六夜四鼓⑪,意洞手書。
家中諸母皆通文⑫,有不解處,望請其指教,當盡吾意為幸。
[注釋]① 意映: 陳意映,林覺民妻子。② 司馬春衫: 應為“司馬青衫”。白居易《琵琶行》中有“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”的詩句。后世常用“司馬青衫”比喻極度悲傷的心情。③ 吾不能學太上之忘情也: 意思是自己對國事不能無動于衷。太上: 舊稱思想境界最高的圣人。④ 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼: 意思是尊敬自己的長輩,從而推及尊敬別人的長輩;愛護自己的子女,從而推及愛護別人的子女。語出《孟子·梁惠王上》。⑤ 寸管: 毛筆的代稱。⑥ 依新: 林覺民的長子。 ⑦ 意洞: 林覺民的別名。二意洞即兩個林覺民的意思。⑧ 心電感應: 近代有些唯心主義者認為,人死后心靈還有知覺,能和活人的精神、心情交相感應。⑨ 的的: 的確。⑩ 偶我: 做我的配偶。⑪ 辛未: 作者筆誤,應為辛亥。念六: 即二十六。⑫ 諸母: 指作者家中的伯母、叔母等。
[作者]林覺民(1887—1911),福建閩侯人,近代民主主義革命者,黃花崗七十二烈士之一。
[鑒賞]這是林覺民在廣州起義前三天(1911年4月24日,農歷三月二十六日)寫在手帕上的絕筆信。作者就義后,此書由他的朋友轉交給他的妻子。
這是一封撼人心魄、催人淚下的遺書。其中那份先天下之憂而憂,“為天下人謀永福”的博大胸懷,那種“我不入地獄誰入地獄”、甘以自己的生命作為中國民主進程鋪路石的犧牲精神,讓人不能不肅然起敬。而作為一封給愛妻的遺書,其中更為感人的是一個臨死前的人對自己心愛者的無限眷戀和顧念,以及為了國家民族前途,只能忍痛割愛的悲壯情懷!“無情未必真丈夫。”在撒手人寰之際,作者深情地想起梅篩月影、攜手低語的溫馨歲月,想起“汝先死,吾擔悲”的無私心愿。一個如此熱愛生活、熱愛生命的人,卻為了民主大業毅然赴死。對生的依戀和對死的坦然,形成如此強烈的對比,令讀者不禁把卷潸然!
上一篇:《書信鑒賞·情書·與妻書》注釋與鑒賞
下一篇:《書信鑒賞·家書·與子儼等疏》注釋與鑒賞