《〔意大利〕庫爾奇·晚霞》經典詩文賞析
蔚藍色的時刻——那時
白天的所有喧囂,都已平息,
各式各樣的聲音
像安靜的小港里的船帆那樣
極其溫柔地匯合在一起,而我卻在我身邊
感受到你那溫柔的翅膀。
在落日的余輝中
是一片凄清的秋意,
聞到夜的最初氣息時,
爭論的怒火,
住在一起時的煩惱,
一一消解:在一起,不認為苦。
在我弓起的肩膀上,
我采集到你的呼吸。
如今, 痛苦的形象已經消失。
就這樣,我把你懷在
我孤寂的心里,
一起踏上我的行程
分享我的沉寂。
(錢鴻嘉 譯)
“夕陽西下,斷腸人在天涯”,面對夕陽容易傷感、懷舊。其實對黃昏的心理反應,西方也一樣,這是東西方共同的人生體驗。本詩正是一首以黃昏為題材的詩。
讀解這首詩,我們眼前同時浮現兩幅畫面。其一,晚霞如火,塵囂散盡,詩人面向滿目秋色,若有所思;其二,往事如煙,黃昏的溫柔勾起了主人公對過去戀人的回憶和眷戀,他喃喃自語,訴盡衷腸。
庫爾奇這首《晚霞》是個人對破碎、孤寂的世界溫情的一瞥,它溶盡了由“晚霞”帶來的心理感受和心靈的震蕩。在“晚霞”這一時空交叉點上,詩人展示了他那極富層次的心理空間。“晚霞”籠罩的場景是秋天;氛圍是秋日的薄暮時分, “蔚藍色的時刻”起首總提全詩,暗示一個極其真實的心態。晚霞升起的時候,忙碌、騷動的一切,生靈和喧囂,平息下來,詩人對世界的安定感、秩序感油然而生。暮色四合,晚霞無聲,沉思的詩人,構成了一幅多么“恬靜”“蔚藍”的黃昏圖。
接著,詩筆一蕩, 出現了另一景象。落日、秋意, 自然景觀對應的心理景觀是怒火、煩惱的“一一消解”。詩歌情緒流入深層,詩在這個地方展現了巨大的心理落差。“在一起,不認為苦”,是一種帶距離感的生活觀照,如俄羅斯詩人普希金詩句“一切都轉瞬即逝/而那過去的一切,都變成美好的回憶”。過去,即使不那么美滿的過去,也因為時間的洗涮而添了一層美感的光輝。話雖質樸無華,卻揭示了一個生活哲理。作者的愛心、對生活的體諒和熱愛盡在其中。 “夜的氣息”,神秘而具有魔力! 詩人是在見景抒情,還是化作主人公跟幻象中的戀人對話,無須明辨,這一模糊性導致的是詩的內蘊豐厚、多層次性,除了心靈的愉悅和感激,我們還能說什么呢?
也許,“痛苦的形象已經消失”更多地指向對過去生活的回顧,但殘陽如血,晚霞似火, “形象”又與“晚霞”疊合,作者巧妙利用了歧義語的多功能。最后幾句暗示了詩人對未來人生漫長路途的瞻望。“晚霞”隨時序退去了,詩人的心理空間升騰起一種形而上的具有某種力量的東西,如人生信念、愛情光輝、對上帝的皈依和未來的神圣等等。詩人期望以此“消解”他的孤寂、沉郁,伴他走過漫長人生路。從另一方面來看,詩人的超越已成為不可能,挫折和失敗已成定局。“分享我的沉寂”暗示了這一點,戰而敗,敗而戰,結尾對生命力、人類意志的高揚永遠鼓舞著后來者。
這首詩中, “晚霞”意象,在詩人的表白中,內涵逐漸加深、加寬,由單義到多義,由簡單意象到繁復意象,呈示意象的流動,嫻熟的隱喻、暗示手法的運用, 顯示了作者良好的詩歌技巧。
(余長新)
上一篇:〔瑞典〕福塞爾《昨夜,當我處于》賞析
下一篇:〔美國〕狄金森《暴風雨夜,暴風雨夜!》賞析