6月8日晚上,有人從森林帶來了一大塊泥土,這土塊里夾雜著不少小木片,其中大都屬于北方省繁生的那類樹木碎片,杉樹針葉或是一些荊棘似的帶刺樹葉。
土塊中間,亂紛紛一窩螞蟻,大小形態(tài)各異,有卵、幼蟲、蛹、身量較小的工蟻、頗像戰(zhàn)士和保護者的大螞蟻,還有一些剛剛披上婚禮吉服的雌蟻,她們在愛情生活中總是插著一雙翅膀。這時一個完整的城市標本,這么一群褐黑色的小動物,外貌固有差別,但是身上卻具有同樣的標記,這就是每一只螞蟻的胸甲上都有一個暗紅色的斑點。乍一看仿佛雜亂無章,但每只螞蟻級別與職司不同,各有居處,很容易辨認: 那些管建筑的工蟻,用小木片為它們搭起了一層層房屋。
這群小動物,在外界環(huán)境的巨大變動下,毫不氣餒。它們在繼續(xù)干活。主要的工作就是從過于強烈的陽光照射下把蟻卵和蛹搬開。這項共同勞動把它們從地下室吸引到地面上來。小小的螞蟻不停地活動。大螞蟻圍繞著一個大土壇(這是小城邦的一部分)穿梭似地往來巡邏,它們邁著堅定的步伐,遇到什么也從不后退;即使我們在場,也毫無懼色。我們故意把一些障礙物——比如一根小樹枝或是我們的手指放在它們面前,擋住去路,它們馬上就躺下身子,靈巧地揮動小胳臂,像小貓咪似的拍打著我們。
當(dāng)它們圍繞著土壇巡邏時,在沙丘上碰到不少黑蟻——這另一種螞蟻在我們花園里最多。它們在地底下建造了許多寓所,但從來不用木頭,而是泥水結(jié)構(gòu),以唾液和泥土,再加上自身體內(nèi)的蟻酸構(gòu)成,這樣既干燥又衛(wèi)生。
它們用薔薇、蘋果樹、桃樹來美化環(huán)境,還把大批蚜蟲運送到樹上,以獲得蜜汁,供自己和幼兒食用。
這兩彪人馬相逢并不友好。雖然大木蟻隊伍里也有身量較小的螞蟻,但根據(jù)長腿和胸甲上的紅斑它們就能一下子辨認出黑螞蟻來。它們是無情的。也許它們懷疑這些四處游蕩的黑蟻是敵方派來偵察的探子,要不就是黑蟻企圖對新來的移民設(shè)下陷阱。總之,這些大木蟻把幾個小黑蟻殺了。
這件事引起了一連串可怕而無法估量的后果。不幸土壇恰好在一棵蘋果樹旁邊,果樹上盡是絨毛蚜蟲,它們使園丁嘆息而使螞蟻無限喜悅。黑蟻早就占有了這群寶貝甜蟲,并在樹根下面安營扎寨,財源近在咫尺,隨手可以取用。平常這一大群黑蟻都聚集在地底下。
這場激戰(zhàn)發(fā)生在上午11點鐘。最遲11點一刻,整個黑螞蟻部全都警覺,沸騰起來,它們挺著身子,從各個地下室爬上來,從所有的門口冒出來。一道道長長的暗色隊伍淹沒了沙土;小徑上一片烏黑,非常鬧猛。地下可能就更加熱鬧了,它們大概具有極其敏感的大腦吧。太陽光筆直照射著小花園,刺痛、灼熱了大批人馬,使它們向前猛進。酷烈的熱氣、特別是對于高大的外來敵人侵犯到它們的家園滿懷戒懼,這一切驅(qū)使它們大膽而堅決地戰(zhàn)斗,前仆后繼,視死如歸。
在我們看來這無疑是送死,因為每只木蟻抵得上8到10只這種小黑蟻。第一次交鋒,我們看見一只大的向一只小的猛撲過去,一下子就把它殲滅了。
然而黑蟻數(shù)量眾多。你知道后來怎么樣了?若是第一排被堵住,戰(zhàn)死了,第二排就立即沖上去,接著第三排也沖上去,但如果全軍開上去都陣亡了呢?這真叫我們?yōu)橹棺撇话病N覀優(yōu)閳@子里的這些土著小民族受到由我們引來的這些異族粗野蠻橫的侵擾而心酸。
外來者并沒有遇到任何挑戰(zhàn),竟然首先啟釁殺戮起本地居民來了!應(yīng)當(dāng)承認,我們僅僅是從雙方實力進行對比的,根本沒有對它們的精神力量作出估計。
我們看到,在第一回合中,小黑蟻一邊的那種機智和融洽,實在令人驚異。它們每六只螞蟻去對付一個入侵的龐然大物,每一只都抓住對方一條腿,死死逮住,叫它動彈不得;又有兩只,爬到大螞蟻背上,咬住觸角,毫不放松: 強大的對手肢體都被釘?shù)盟浪赖模粍右膊荒軇印K路鹗Щ曷淦牵悦院瑢ψ约旱牧α績?yōu)勢完全動搖了。于是又有另外幾只過來,上上下下,毫無危險地刺死了它。
臨近觀看這一幕真是可怕啊。不管這些小螞蟻的英雄行為怎樣值得欽佩,它們的狂怒可真叫人害怕。那些被捆綁起來的可憐的巨人悲慘地被拖曳糾纏,東拉西扯,就像漂泊在大海里似的漂泊在憤激瘋狂的浪潮里,盲目,無力,無法抵抗,仿佛一群被牽往屠場的羔羊。這怎能不喚起我心中的憐憫呢?
我們真想把雙方分開。可怎么辦?面前是無數(shù)黑壓壓的螞蟻,人的力量在這么眾多的螞蟻面前消失了。我想了一個再好也沒有的法子,把這里遍地都灌上水,一片盡成澤國,但這似乎不行。沖突雙方還是不肯停止交戰(zhàn),大水漫過之后,這場屠殺仍然繼續(xù)進行下去。我又想到一條妙計,確實非常殘酷,不過卻更加厲害,這就是點燃起大把稻草,將勝利者和戰(zhàn)敗者統(tǒng)統(tǒng)付之一炬。
最使我震驚的就是,實際上被捆綁或抓住的只是很少的一些大螞蟻。如果它們中間那些身子還自由的以迅雷不及掩耳之勢,一下子猛撲到這群攻擊者身上,就足以致對方于死命,它們準能輕而易舉地進行一場可怕的殲滅戰(zhàn),但是,它們完全沒有覺察到這個。它們瘋狂地亂竄,這一下剛好闖進了危險的垓心,誤入敵軍重圍。啊!它們不僅僅是敗了陣,而且簡直就像發(fā)了瘋啦。那些小螞蟻呢,覺得這是在自家的土地上打仗,表現(xiàn)出非凡的堅定;外來的大螞蟻,沒個生根之處,竟成了危城覆沒后一支絕望的孤軍,暈頭轉(zhuǎn)向,不知道自己將轉(zhuǎn)徙何方,只感到這里的一切危機四伏,充滿敵意,任何躲避的地方都找不著……它們處于一個民族淪喪、失去了神明庇護的悲慘境地!
啊!該原諒它們!我們看到那支散播死亡的大軍,那些可怕的、又黑又瘦的小個兒組成的大軍這時簡直令人恐怖,它們一齊爬上凄涼的土壇,在這塊窄狹、窒息、灼熱的地方,沒有空隙容身,悲憤欲絕,人馬雜沓,互相踐踏。漸漸,明顯地大螞蟻敗局已定,這當(dāng)兒黑螞蟻格外顯示出駭人的胃口來了。我們看見情況驀地一變。在它們那不出聲的、但又極其雄辯的姿態(tài)中間,我們仿佛聽見一聲吶喊:“它們的孩子都挺肥啊!”
于是這支瘦小螞蟻組成的貪食大軍一齊猛撲到那些嬰兒身上。嬰孩,品種原本碩大,一個個身體相當(dāng)重,特別是長方形的蛹殼,圓圓的輪廓,叫人無從下手。兩個、三個、四個小黑螞蟻,齊心協(xié)力,好容易才從土壇深處抬起一個,一直抬到油光光的內(nèi)壁上,它們猛然下了狠心: 撕開外殼,取出赤裸裸的幼蟲。很不容易撕開,因為幼蟲緊緊貼住,它那蜷縮的肢體更像是焊接在一起;這種兇暴而急速的啟開弄得它遍體鱗傷,四分五裂,狼藉不堪。那些給割成了碎塊的肢體還在顫動,它們就這樣給運走了。
一開始抓捕嬰孩,我們原來只以為看到了一幕擄掠奴隸的情景,好像這不過是人類社會和螞蟻社會里發(fā)生的極其普通的事情。現(xiàn)在我才懂得這完全是另外一回事。它們殘酷地把幼蟲從賴以生存的外殼里拖出來,就清清楚楚地表明對于它們在里面生活這一點根本毫不在乎。它們掠走的只是一些肉,是可以食用的肉,是為躺在自家窩里的小螞蟻準備下一餐鮮嫩可口的美餐,這些肥胖的幼蟲即將活生生地送到它們的瘦小幼蟲口中。
這場對一個種族和嬰孩的大規(guī)模屠殺真干得利索極了,到了下午3點鐘,一切差不多都已告一結(jié)束: 這個城邦已被全部洗劫一空,荒蕪滿目,將來也永遠無法振興了。
我們相信還有某些逋逃者躲藏著,如果我們把它們連同這毀去的城市遷離此地,運送到園子外面堆放工具的地方去,也許戰(zhàn)勝者會放棄這塊荒無人煙的土地吧,再沒有什么東西可以供它們的家人大嚼了。于是我們就這樣做了。
6月10日早晨,人們看見黑螞蟻布滿了通向花園另一角落那個通向它們故居的小徑。看來失敗者的命運是終結(jié)了。寂寞無聲的城市已經(jīng)不存在了,現(xiàn)在這里成了一座荒冢,只剩下斷骸殘骨、枯樹、北方樹木的古老花萼和哀傷的針葉(從前曾經(jīng)是常綠的松樹和杉樹的葉子)什么都跟這個舊城一并湮沒了。
我覺得這樣一次報復(fù)和原來起因或借口的行為如此不相稱,這使我感到無比的憤怒,我心里改變了初衷,對這些野蠻的黑螞蟻充滿了反感。
我看見不少黑螞蟻依然不可一世地在這片廢墟上高視闊步,于是我粗暴地把它們拂向墻外——那個土壇的邊沿。不管人們怎樣溫和地跟我說這些黑螞蟻起初曾受到過冒犯,它們在一場殊死的戰(zhàn)斗中曾經(jīng)表現(xiàn)出最大的勇氣,也是枉然。這是一群野蠻、殘忍而驍勇的部落,就像往昔曾在密西西比河流域和加拿大森林地帶居住的那些喜愛報仇的英雄們、易洛魁人和休倫人一樣。任何好的理由都不能使我平靜下來。這些駭人聽聞的罪行總是壓在我的心頭。我并不想弄死它們,我承認,不過這些兇殘的黑螞蟻如果偶然竄到我腳下,我可決不輕饒。
這災(zāi)難的空土壇卻令我流連下去,總還是想起它。11日傍晚,我又來到那里,席地而坐,手托著腮幫,墮入沉思。我的目光凝注在大地深處。一片岑寂中,我執(zhí)意想看到一點生命的信息,一些什么可以說明這里的一切并未終結(jié)的東西。這種堅定的決心仿佛有著某種召喚的力量,就像我的愿望能把這荒城可憐的亡魂召回人間一樣。一個劫后余生的遭難者出現(xiàn)了,它急急忙忙想逃出這個屠場,奔跑著……我們看見它還帶著一個幼蛹呢。
夜降臨了,木蟻處在一個完全陌生的地方,這里四面楚歌,完全是敵方營地。那很少的幾個洞穴,你可能把它當(dāng)作避難所吧,不,那實在只是黑螞蟻的地獄之門。這倒霉的逋逃客還背負著幼兒,這可更加重了它的不幸,它倉皇亂竄,不知到哪里去是好,我的眼睛、我的心一直尾隨著它;后來,黑夜把它從我的視線中隱沒。
(徐知免 譯)
注釋:
當(dāng)時米什萊住在楓丹白露森林,研究動植物。
易魁人、休倫人: 17、18世紀時居住在加拿大南部的印第安部落,因受白人迫害,今已絕跡。
【賞析】
人類有自己的家園,追求獨立的生存空間;在動物世界,小小的螞蟻也需要自己的棲身之地。一塊泥土、一方木頭都可能被螞蟻當(dāng)作幸福的家。楓丹白露森林中的螞蟻,所依賴的就是陰暗濕潤環(huán)境中的一塊泥土。面對這離開賴以生存的森林、被人帶到“異鄉(xiāng)”的大木蟻,米什萊懷著些許的憐憫。畢竟讓螞蟻遭遇背井離鄉(xiāng)的命運也非他所愿。可是這些螞蟻竟沒有絲毫慌亂,而是各司其職地重建家園,保衛(wèi)城邦。螞蟻的適應(yīng)能力遠遠大于人類的想象。它們有條不紊地勞動,呈現(xiàn)出家庭般的溫馨。“披上婚禮吉服的雌蟻”,沉浸在美好的愛情中,身量較小的工蟻則忙著重建家園,來來往往,甚是繁忙。還有巡邏的戰(zhàn)士,毫不氣餒地穿越人為的障礙前進、巡邏,保衛(wèi)家園。
無論如何,它們畢竟來到了異鄉(xiāng),要面對不同的種族。由于巡邏時殺死幾只小黑蟻而掀起的酣然大波,竟然使這個體形較大的木蟻種族幾乎被屠殺殆盡!小黑蟻體形雖小,但數(shù)量上的絕對優(yōu)勢和地理上占據(jù)的天然優(yōu)勢,讓它們占了上風(fēng)。強大的“入侵者”即將遭遇滅頂之災(zāi),一切外力的介入都無法終止這場殘酷血腥的戰(zhàn)爭。戰(zhàn)勝者洋洋自得,耀武揚威,戰(zhàn)敗者連自己的幼子也無法保護,最終落入敵口,成了美味的大餐。米什萊從開始對小黑蟻的同情到后來生出厭惡之心,它們趕盡殺絕的作風(fēng)讓人不寒而栗。這哪里是螞蟻之戰(zhàn),分明是人類戰(zhàn)爭的縮影!
螞蟻之間所爆發(fā)的激烈戰(zhàn)爭和血淋淋的暴力沖突,竟與人類無異。當(dāng)人們對群居生活的動物開展深入的研究才發(fā)現(xiàn),原來動物組織嚴密的社會體系和人類一樣有等級,從而也有了相應(yīng)的殘酷和血腥。黑猩猩會開展種族屠殺,猴子為了吃肉甚至?xí)⑺雷约旱慕H,連小螞蟻都不會僅僅停留在保衛(wèi)家園的自衛(wèi)上,它們會轉(zhuǎn)而進攻和屠殺,甚至吞噬弱小。這一切讓米什萊陷入了沉思,縱然事情過去很久,這發(fā)生過災(zāi)難的地方仍然讓他久久不能平靜。因為他見證了暴力,非人類的種族暴力,滅絕性的屠殺。米什萊對革命的暴力習(xí)以為常,追求自由的革命性暴力與這種種族屠殺畢竟有著質(zhì)的區(qū)別。但是米什萊畢竟是站在強者的角度上見證戰(zhàn)爭的,他心中揮之不去的是對白人種族、強大木蟻家族的同情。這場廝殺與革命顯然沾不上邊,卻與殖民戰(zhàn)爭中發(fā)生的沖突極其相似。法國人在加拿大與土著印第安人的沖突中,使用的欺騙與暴力行徑被刻意忽略了。他只看到印第安人的野蠻和殘忍,印第安人的自衛(wèi)竟然成了“喜愛報仇”的罪行,就如同小黑蟻一樣。
是的,民眾厭惡戰(zhàn)爭,追求和平,但人類內(nèi)心深處的占有欲與和平共處的愿望相沖突。從種族的角度而言,人類和螞蟻一樣容不下異己。米什萊所能見證的無非是革命的暴力、殖民與被殖民、強大與弱小的廝殺。他無法預(yù)見人類文明的發(fā)展,無法阻止流血的廝殺。幾十年之后,人類世界會發(fā)生更大規(guī)模的戰(zhàn)爭,將無數(shù)的民族和國家卷入其中,留下血流成河的記憶。但是人類往往無法脫離動物的本質(zhì),他們總會在適當(dāng)?shù)臅r候遺忘歷史,重開戰(zhàn)端。即便是今天,仍然有入侵,有屠殺。戰(zhàn)爭悲劇無論其規(guī)模大小,每天都在人類世界輪番上演。
(石梅芳)
上一篇:《萊茵行·施萊格爾》
下一篇:《西敏寺漫游·艾迪生》