隴山道中
(清)譚嗣同
大壑宵飛雨①,征輪曉碾霜②。
云橫渡水溫,草色上衣涼。
淺麥遠逾碧,新林微帶黃。
金城重回首③,歸路憶他鄉(xiāng)。
【作者簡介】
譚嗣同(1865~1898年),字復(fù)生,號壯飛,瀏陽(今湖南瀏陽市)人。年輕時曾先后游歷西北、東南諸省。甲午戰(zhàn)爭后,憤中國之積弱不振,在瀏陽倡立學(xué)社。光緒二十二年(1896年)以父命入資為候補知府。次年,陳寶箴、黃遵憲等在湖南實行新政,譚嗣同應(yīng)邀赴長沙,積極參與設(shè)立時務(wù)學(xué)堂,又倡設(shè)“南學(xué)會”,辦《湘報》,成為維新運動的領(lǐng)袖。光緒二十四年(1898年)八月入京,見光緒帝,被任命為軍機處章京,受命與林旭等共謀變法,不久頑固派發(fā)動政變,光緒帝被囚,慈禧太后“訓(xùn)政”,譚嗣同與林旭、楊銳等六人同時被害,史稱“戊戌六君子”。其遺著編為《譚嗣同全集》。
【詞語簡注】
①宵飛雨:晚上下起了雨。宵,夜晚。
②征輪:車輪,在此指代乘坐的馬車。
③金城:即今天的蘭州市。西漢昭帝時,在今蘭州始置金城縣,后又置金城郡,唐時改金城為蘭州。
【內(nèi)容簡析】
本詩是清末變法志士譚嗣同早年游歷西北翻越六盤山時寫的一首詩作。
詩的起首兩句寫六盤山的溝壑在夜間下了大雨,清晨時分,作者乘坐馬車上路,車輪碾開了山道上的落霜。三、四句寫天空云彩縱橫,渡過的山溪水尚溫暖,而草色的露珠掉落在衣服上,卻使人倍感寒涼。五、六句寫山下的麥田中,麥苗剛剛出土,但從遠處看去,卻已成片碧綠,林梢上的新芽剛剛綻放,一眼看去微帶嫩黃。七、八句寫從金城方向重新回頭眺望,那兒雖有歸鄉(xiāng)的路,但能使人回憶的卻全是他鄉(xiāng)的事情。
全詩描繪了初春時節(jié)六盤山地區(qū)的自然風(fēng)光,寫景細膩,格調(diào)輕快。
上一篇:(清)徐乾學(xué)《隴山歌送許天玉之官新安》六盤山詩詞賞析
下一篇:(宋)周格非《綠頭鴨·隴頭泉》六盤山詩詞賞析