木梳兒,我愛你齒牙兒伶俐,
從小兒梳櫳的不染纖塵。
向妝臺設(shè)個誓:和你白頭相并,鏡子兒為照證。
誰知你油滑太無情!
把結(jié)發(fā)到生疏也,將別人鬢兒整。
——明·醉月子輯《新選掛枝兒》
本篇以木梳比喻情人,抒發(fā)了因“愛你齒牙兒伶俐”,而終被油滑的情人拋棄的教訓(xùn)。
“木梳兒,我愛你齒牙兒伶俐,從小兒梳櫳的不染纖塵。”梳櫳,即梳理頭發(fā)。纖塵,細小的塵屑。這里是以木梳的特性和功能,來比喻她的情人口齒伶俐,善于應(yīng)酬,也反映了當(dāng)初她選擇愛人的標(biāo)準(zhǔn),只是愛上人家“齒牙兒伶俐”,便發(fā)誓要跟人家結(jié)為夫妻,白頭偕老。為此,她曾向“妝臺設(shè)個誓,和你白頭相并,鏡子兒為照證。”結(jié)果,她終于遭到了丈夫的拋棄,只得滿腔氣憤地說: “誰知你油滑太無情!把結(jié)發(fā)到生疏也,將別人鬢兒整。”結(jié)發(fā),我國民間俗稱元配之妻為結(jié)發(fā)。
這里給我們提供了一個選擇愛人的教訓(xùn),即不能只“愛你齒牙兒伶俐”,更重要的是要看其為人的品質(zhì)是否誠實,是否有真正相愛之情。否則,如果只迷戀于對方的伶牙利齒,而不能識破其骨子里的“油滑太無情”,那就勢必要自食其惡果。
有趣的是,它句句寫木梳,又句句喻情郎,兩者互相貫通,契合無間。并且不只是寫木梳“齒牙兒伶俐”,善于“梳櫳”的一面,接著還又寫了它“油滑太無情”,“把結(jié)發(fā)到生疏”,“將別人鬢兒整”的另一面。這兩個方面顯然不是發(fā)生在同時,而是經(jīng)過了一個相當(dāng)長時間的暴露和認識過程。這就顯得情境相生,富有發(fā)展和變化。它既能給人以瑰麗繽紛的美感享受,又有足以砥礪人心的作用。
上一篇:《朝朝想,夜夜思》原文|賞析
下一篇:《楊花》原文|賞析