俏冤家,情性兒好似三春柳絮。
輕狂性, 隨著風(fēng),往各處飛。
亂紛紛,飄蕩蕩,沒有個主意。
風(fēng)向東,你便東;風(fēng)向西,你便西。
只怕流落在泥涂也,那時風(fēng)兒也不睬你!
——明·熊稔寰輯《續(xù)選劈破玉歌》
本篇以柳絮楊花的隨風(fēng)飄蕩, “沒有個主意”,來比喻那些對愛情不專一、朝三暮四的人的“情性兒”,顯得頗為形象生動、貼切。
“俏冤家,情性兒好似三春柳絮。”這一句可謂概括了全篇。俏冤家,是對俊俏的情人的反稱。三春,指春季的第三個月,即陰歷三月,為柳絮楊花飄蕩的時候。她為什么說她的情人“情性兒好似三春柳絮”呢?因為他那個“輕狂性”,如柳絮楊花一樣,“隨著風(fēng),往各處飛。亂紛紛,飄蕩蕩,沒有個主意。風(fēng)向東,你便東;風(fēng)向西,你便西。”這把那種對愛情不專一的人的輕狂性格,刻畫得該是多么形象生動啊!對于這種性格輕狂的人,作者不是直接用憤恨、咒罵的詞語,而是始終依然從柳絮楊花本身的特性出發(fā),指出它的種種表現(xiàn)及其必然下場:“只怕流落在泥涂,那時風(fēng)兒也不睬你!”這既是寫楊花的必然下場,又是對愛情不專一的俏冤家的嚴正警告。
全篇除第一句指出是以三春柳絮比喻俏冤家的情性兒外,妙在它句句寫柳絮楊花,不僅句句皆突出了“俏冤家”那輕狂的性格,而且在對其繪形傳神的描寫中,顯露出幽默風(fēng)趣的光彩,在諄諄告誡中,寄寓著予以輕蔑、鄙視的感情,使以物喻人,以人擬物,達到了和諧有趣的完美統(tǒng)一。
上一篇:《木梳》原文|賞析
下一篇:《桃葉桃葉兒心改變》原文|賞析