中國古代戲曲名著鑒賞辭典·傳奇編·汪廷訥·獅吼記(第十三出鬧祠)
宋代名士陳季常,風流倜儻。娶妻柳氏,妒悍異常。一次,陳去京都洛陽訪其父世交呂樞密不遇,到蘇東坡宮邸暫住。蘇陳同里,向為密友,志趣投合。陳在蘇家挾妓冶游,樂而忘返。柳氏聞訊,寫信假稱給季常娶妾,將陳叫回。陳回家后,柳氏以陳在外尋歡作樂,對陳池邊罰跪,藜杖加身。蘇東坡將侍兒秀英贈陳,陳娶而為妾,另居別室,暗里偷會。陳赴蘇之約,二游赤壁,柳氏滴水刻香,限陳早歸。陳流連山水,忘情聲色,歸家早已逾時,柳氏罰陳頂燈達旦。又得知陳已娶妾,便用繩子系陳腳上,進行折磨。陳得巫師相助,以羊易人。驚恐中柳氏才被迫同意陳妾入府。不久,柳氏爭寵,惡言罵妾,青藜杖陳,自己一病不起。病中魂游陰曹地府,身受鞭笞之苦,心歷煉獄之驚,遍觀世間惡婦墮入地獄后所受種種酷刑,終于悔悟。病愈后,一家三人,和睦相處。陳妾生子,柳氏悉心撫育。后來,蘇東坡朝廷薦賢,陳季常被“欽取入朝,量才授任”; 陳子也被宣入東宮伴讀。
(旦上) 人無害虎心,虎無傷人意; 只為夫不才,冷氣淘熱氣。我自前日被老蘇嘲訕一番,因而成病。這都是我那禽獸串將來的,令人越想越恨。
【北端正好】 非是俺性情乖,只為他把威風仗,好教人乞滿胸堂。我將他胡言亂語都記在心兒上,算不了冤家帳。
【滾繡球】細尋思,惱斷腸,試與他做一場,怕什么官司告狀,終不然打拷婆娘。且休提別事,只他往洛中,棄閨門結發妻,戀笙歌入醉鄉。自他歸來呵,俺也不曾將惡氣十分沖撞。他反串無徒大肆強梁。俺豈不知夫妻恩愛須和順。自是他朋友扛幫惹禍殃,此恨難忘! 罷罷罷,一不做,二不休,待他來,待他來。
(生上) 入門休問榮枯事,觀看容顏便得知。娘子,你病體自當排遣,卻怎生悶悶獨坐? (旦) 我問你,前日老蘇那般語言狼藉,卻是為何? (生) 他是好意勸你,休錯怪他。(旦) 你要降老婆,卻借朋友之勢。恨藜杖兒不在手邊,我咬下你肉來! (旦欲咬生,生慌跑,旦跌在地大叫介) 好好! 你要跌死我,不如休了我罷! (趕上挽生云) 私休不如官休,等開衙門,我告你去!(生跪云) 奶奶,你是自跌,非關陳慥事。情愿受杖罷。(旦) 決不饒過你! (挽生虛下,末扮官、雜扮皂隸隨上,末) 守法朝朝樂,欺公日日忙; 老爺心更苦,最怕退前堂。(皂) 老爺,退了前堂,怎么又苦又怕? (末) 我兒,這話難與你說。你看有告狀的帶進來。(旦挽生上) 大人告狀! (皂帶進見介,末) 婦人挽著男子,想婦人是原告? (旦) 婦人是原告。(末) 說上來!(旦) 婦人柳氏,這是丈夫陳慥。(末) 夫妻間卻有甚事不平? 皂隸,你看夫人不在屏風后,我好問這樁事。(皂看介) 稟老爺,夫人不在。(末) 那柳氏你說! (旦)
【耍孩兒】 丈夫生性多豪放,違約束甘心跳梁。(末) 想必有人引誘他。(旦) 蘇東坡勾引醉紅妝。(末驚訝云) 蘇學士望隆朝野,怎做得牽頭? (旦) 因望隆不甚提防,他教我丈夫將言氣死糟糠婦,待要任意多求窈窕娘。(末) 那里有此事? (生) 大人,這都是柳氏誑言。(旦) 非虛誑,我特來控訴,乞示推詳。(末) 陳慥如何說?
【五煞】 (生) 嘆鯫生太善良,感東坡有主張。他欲化吾妻妒苦把人倫講。(末) 此是實情,好學士,好學士! (生) 可惜學士費了一片心,他忠言未見回天力,我藜杖翻遭遍體傷,此情無處伸冤枉。(末切齒云) 這婦人可恨,情理難容! 情理難容! (生) 難逃明境,怎免王章! (末)
【四煞】 這丈夫軟似羊,這婦人狠似狼! 我見了她肚里先膨脹。這是乾坤有變天翻地,夫婦無情陰亢陽。更可恨將一個蘇學士無端謗,須加刑憲,庶正綱常。(凈內大叫云) 正甚么綱常? 待我來! (末跌下公座云) 怎好? 怎好? 夫人聽見了。(凈扮夫人跑出,扯起旦云) 你起去,待我打這不明白的東西! (一手扯未,一手打落紗帽云) 你跪著! (末) 奶奶,手下人看著,乞存體面。(皂) 夫人發怒,我們且須回避了。(下,凈扯末罵介)
【三煞】 你是驢糞球為甚官? 你是面糊盆坐甚堂?黑白不辨怎把人發放? (指生) 似這般欺心的男子該流三千里! (旦) 夫人說得是。(凈指旦) 怎把賢德的妻兒罵一場! (旦) 夫人說得是! (末) 奶奶,憑你斷了就罷,休只管絮絮叨叨的。(凈) 我若不說呵,你一時得志威風長。你只好在堂上唬人,卻不思我狠一狠,你頭如搗蒜,我瞅一瞅,你身似篩糠。(末) 奶奶,你說得夠了,我跑進后堂去罷。(扒跑起介,凈) 你越跑,我越打! (凈打末,末扯凈云) 甚來由只管打我? 我打不過你,和你告地土去! (旦扯生云) 我們也同夫人見土地去。(同往土地祠跪介,末),稟上土地靈神,陳慥被妒妻誣告,下官從公問理,反遭吾妻毒打,情實無辜! (凈) 土地,吾夫與陳慥黨同枉法,是以妾身不平,乞示明斷! (外扮土地上) 我也聽得良久了。你們起來聽我道。
【二煞】 做官的理自直,(凈) 他甚有理! (外) 做妻的心太剛。(凈) 我不剛! (外) 你如何大鬧公堂上? (凈) 便大鬧何害? (外)抑姬悍妒真堪罪,陳慥風流不異常。(末生) 尊神斷得是! (外) 你做夫人出丑妝牌榜,從此要小心聽令,拱手伏降! (丑扮土地娘娘跑上,揪外打,末生慌跑介,外跑云) 娘娘,我不曾說什么? (丑指外罵)
【一煞】做神明全要公,在神祠好受香,如何斷事情偏向? 全不管婦人水性須當讓,逞著你男子雄心越放佯! 俺這里拳頭巴掌聲聲響!(外) 娘娘,饒了老夫罷! (丑) 直打得你下尋地獄,上走天堂! (丑打外介,外揪凈云) 因你卻打我,我只打你! (末打旦介,旦揪生云) 因你卻打我,我只打你! (外打凈介,凈揪末云) 因你卻打我,我只打你! (凈打末介,末揪旦云) 因你卻打我,我只打你! (旦打生介,混打一團,丑氣倒在地,凈旦) 休氣壞了娘娘,我們扶進去。(凈旦扶丑下,外氣倒在地,末生扶起介,外)
【煞尾】 休道你做人受折磨,我為神也損傷,這場禍害從天降。(末生) 他是天生蜂蠆原非善。我們命遇鴞沖定不祥。從今后逆來順受消災障,饒你是當坊土地,惹了他活見闖王。(并下)
“串無徒”句: 意謂強橫無理,扮演無賴角色。無徒,無賴之徒; 強梁,兇暴、強橫。扛幫: 結幫。語言狼藉: 意謂說話不干不凈。望隆朝野: 聲望很大,朝野聞名。鯫 (zhou驟) 生: 猶小生。自謙之詞。王章: 王法。
牌榜: 樣子的意思。放佯: 裝瘋賣傻。
史有可考的怕老婆故事恐怕不算多,但文學作品和口頭文學中的“懼內”傳說就不勝枚舉了。據 《厚黑學》的作者李宗吾說,這些傳說的主人公,他們得以修身、齊家,以至得以治國平天下,都是得益于怕老婆。甚至連古希臘的斯巴達崛起稱雄,是因為每逢男子出征,妻子都要說:“不戰勝敵人,別再回來見我。”本劇所演陳季常,就是鼎鼎有名的“怕界巨擘”。蘇東坡嘲以詩曰:“忽聞河東獅子吼,柱杖落手心茫然。”于是,河東獅吼的故事傳為佳話。蘇東坡還描述了陳季常的家境,說是“環堵蕭然,而妻子奴婢,皆有自得之意。”“怕”字當頭,妻孥就安貧樂道,家庭呈祥和之氣,何樂而不為呢? 所以陳季常在柳氏的淫威下常嘆“百年恩愛成磨障”,而又總是死心塌地“俯首低眉愿受降”。
《鬧祠》這出戲,從“怕家哲學”的角度來審視,無疑是全劇的高潮。先是柳氏對陳季常算“冤家帳”,扭著丈夫告到衙門。衙門的老爺以柳氏“無情陰亢陽”,又“將蘇學士無端謗”,而欲加柳氏“刑憲”。不料老爺的夫人從后堂“殺”出,怒斥斷案不公,當眾痛打老爺。萬般無奈,老爺拉著夫人告到土地爺爺那里。土地爺爺也說柳氏,“悍妒”堪罪,告戒她此后服從丈夫,“拱手伏降”。可是土地娘娘也不依了,“拳頭巴掌聲聲響”,聲言要把她丈夫這不公的“神明”,打得“下尋地獄,上走天堂”。于是乎,土地娘娘打土地爺爺,土地爺爺揪住夫人,夫人打老爺,老爺揪住柳氏,柳氏又打陳季常,“混打一團”,土地夫婦雙雙氣倒在地。土地娘娘被夫人和柳氏扶了進去,土地爺蘇醒后唱道:“休道你做人受折磨,我為神也損傷。”從民到官,從人到神,官民不同,人神有異,而“怕”理則一。作者在這出戲里要宣楊的就是這種“怕字哲學”。“逆來順手消災障”,鬧劇就在作了“怕”字當頭,福在其中的理論歸結后收場。
《鬧祠》這出戲在藝術上的主要特點就是一個“鬧”字。“鬧”是一種藝術夸張,運用得法,就能產生強烈的喜劇效果。陳季常看柳氏的臉色過日子:“入門休問榮枯事,觀看容顏便得知”。柳氏對他動輒詈罵斥責,藜杖加身,以至罰跪頂燈,都俯首聽命從不反抗,已屬夸張。一個“守法朝朝樂”的父母官,前堂斷案,后堂的夫人要橫加干涉,以至大鬧公堂,對官老爺當眾罰跪,所謂她狠一狠,老爺就“頭如搗蒜”,她瞅一瞅,老爺就“身似篩糠”,最后只好說:“奶奶,憑你斷了也罷”,更屬夸張。而土地爺爺不過告誡了柳氏兩句,土地奶奶就不問情由,打得土地爺無處藏身,則可以說是夸張到了極致。
當然,藝術上的夸張,要求反映生活的真實,作為藝術的鬧劇,不能只是“胡鬧”。它要求在真實的生活現象的基礎上作夸張或變形的處理,這樣才能產生真正的喜劇效果,成為具有普遍審美價值的藝術品。明代戲曲理論家呂天成評價此劇說:“懼內從無南劇,汪初制一劇以諷枌榆,旋演為全本,備極丑態,總堪捧腹。”汪廷訥寫這本戲的原意是諷刺他所親見親聞的鄉里中的怕老婆者,由于作品用喜劇手段反映了生活的真實,很快就流傳開來,為廣大觀眾所喜聞樂見。后人也把此劇評為明清滑稽劇中“最杰出者”。
作為一個封建官吏,汪廷訥的思想局限,諸如封建的論理綱常(男子可以挾妓娶妾,女子則必須從一而終) 和封建迷信思想 (輪回報應,禪宗說教) 等,也滲透在全劇之中。在藝術欣賞中,這是應當剔除的糟粕。
上一篇:戲曲名著·雜劇編·徐渭·狂鼓史(全一折)
下一篇:戲曲名著·傳奇編·梅鼎祚·玉合記(第三十七出還玉)