中國(guó)古代戲曲名著鑒賞辭典·傳奇編·梅鼎祚·玉合記(第三十七出還玉)
唐詩(shī)人韓翃應(yīng)試,客居長(zhǎng)安,與富豪李王孫契交。李有柳姬,佳麗多才,與李并未合巹,別居章臺(tái),侍女輕娥相伴。一天韓從章臺(tái)過(guò),與柳氏一見傾心,次日將家傳玉合由輕娥轉(zhuǎn)給柳氏。李王孫蓄志游仙,將柳姬配與韓翃,復(fù)贈(zèng)以全部家產(chǎn)。韓新婚后成進(jìn)士,不久就赴平盧節(jié)度使侯希逸幕府任參軍。安史之亂爆發(fā),叛軍攻占洛陽(yáng),長(zhǎng)安一片兵荒馬亂。柳氏和輕娥失散。輕娥入華山蓮花庵做了道姑,柳氏削發(fā)投法靈寺為尼。不意番將沙吒利奪柳氏入府相逼。柳氏寧死不從; 幸沙母知情后將她帶在身邊,得到保護(hù)。韓柳音書不通殆十年。平盧軍渡海轉(zhuǎn)移淄青,又赴義河陽(yáng)。此時(shí)韓派家仆持金與詩(shī)至長(zhǎng)安尋覓柳氏,于法靈寺得見; 柳氏題詩(shī)鮫銷以復(fù)。待戰(zhàn)亂平定,韓隨侯班師回朝,偶于龍首岡從香車?yán)锿娏希图s在通政里門再晤。無(wú)奈柳氏已陷沙府。彼此交還鮫綃和玉合,以示訣別。雙雙魂消腸斷。在將佐歡飲席上,虞候許俊問(wèn)知此情,即飛馬沙府,劫出柳氏,于是韓柳重圓。
(開場(chǎng)時(shí),外丑伶工老旦小旦官妓作樂(lè)上,一段對(duì)白打諢略)(小生韋巡官、生韓君平冠帶上,小生)
【傳言玉女】拜表初回,又見大酺恩霈。畫樓前歌妍酒美。(生) 歡娛在眼,只暗滴心頭雙淚。(合) 正太平時(shí)節(jié),帝京高會(huì)。
(小生) 下官韋巡官是也。(生) 下官韓員外是也。韋巡官,俺們淄青將佐,今日合歡酒樓,與你須索走一遭也。(行介) 行來(lái)此間,許虞候還不見到,且待他來(lái)者。(末許俊冠帶上) 長(zhǎng)陽(yáng)戶杜昔知名,何似今來(lái)應(yīng)圣明。正睹人間朝市樂(lè),忽聞天上管弦聲。某,帥府虞候許俊的是也。且喜那西征奏凱,國(guó)泰民安,圣上賜長(zhǎng)安大酺五日,俺這將佐們相邀合樂(lè)酒樓。迤邐行來(lái),只見那鼓樂(lè)喧闐,煙花繚繞,是好一座酒樓也。
【黃鐘北醉花陰】 寶閣雕闌鳳城里,聽一派仙樂(lè)乍起。鐃鼓奏,管弦催,光皎皎云日交輝。蓬島般多佳致。(小生,生共見末介,末) 俺們先謝過(guò)圣恩,方飲酒也。(拜介) 愿福壽海山齊,這的是萬(wàn)國(guó)來(lái)朝圣天子。
(眾送酒作樂(lè)介,小生) 下官僭長(zhǎng),先把盞了。
【南畫眉序】 車馬羽書遲,將士東歸在。今日正歌揚(yáng)杕杜,酒泛酴醿。丹墀下玉帛星聯(lián),綺席 上衣冠云集。(生悲嘆介,小生) 韓員外風(fēng)流談笑,絕自可人; 今日卻為何慘然不樂(lè)么? 官妓送酒! (合) 黛眉粉面分行隊(duì),莫惜遇時(shí)沉醉。(生做不飲介,末起介)
【北喜遷鶯】 恰甚的有心無(wú)意? 打乖兒弄出虛脾。癡也么迷,沒(méi)波浪秀才聲氣,把樂(lè)以忘憂做不知。俊雖不才,愿以烈義自許。倘可效用,決不辭勞。遲共疾,俺敢待尋生替死。自古道見哭興悲。
【南畫自序】 (生) 含笑半含啼,使要藏頭怎遮尾。(悲介) 嘆同林宿鳥. 兩處分飛! (末) 說(shuō)起是尊夫人的事了,樂(lè)人們都退去后樓聽用。(引丑老旦小旦下,生) 不欺虞候,向年參軍出塞,家姬柳氏,留寓京城。后因祿山兵變,削發(fā)為尼。下官歸朝,到法靈寺尋她不遇,回至子城東南龍首岡上,卻向車子偶見,原來(lái)落在沙府了。相約次日通政里門再得一面。從此訣矣! 難拋下剩雨殘?jiān)疲臻W得煩天惱地。(末) 如此小事。左右的備馬來(lái)! (眾應(yīng),末) 愿得足下數(shù)字,當(dāng)立致之,且自飲酒。(合) 黛眉粉面分行隊(duì),莫惜遇時(shí)沉醉!(末)
【北出隊(duì)子】 則早辦追風(fēng)單騎,把幾行書親自題。(生寫介,末脫冠帶戎妝介,小生) 好好! 腰間佩雙鞬似月,座下跨匹如云。越顯得威風(fēng)八面,卻勝他猛將千群。(末上馬介) 俺此去非同小可也。管引他倩女一魂離,出落俺將軍八面威。呀! 你準(zhǔn)備著筵開花燭喜。(末走馬下,小生) 好義氣的人! 就則去也。(生) 去則去,未知他事體如何,我們到后樓待咱。正是: 青龍共白虎同行,吉兇事全然未保。(小生生下,凈戎妝沙將軍老旦貼女侍領(lǐng)眾軍)
【南滴滴子】 軍聲哄,軍聲哄,長(zhǎng)槍大戟香塵擁。香塵擁、濃妝艷質(zhì)。(眾) 稟老爺: 到何處打圍去? (凈) 西郊外去。(行介) 看野外霜風(fēng)正急,呼群大打圍將鷹犬集。走兔奔林,飛鳥絕跡。(凈眾下,末走馬上)
【北刮地風(fēng)】 呀! 這馬兒忽騰騰舉四蹄,懷揣著風(fēng)月文移。撞轅門似入無(wú)人地。早穿過(guò)綠水橋西,又經(jīng)他碧楊樓際,斜刺里畫棟朱扉。適方見沙吒利這廝打獵去了。趁著那蜂未窺,蝶未知,把暗香偷遞。你道是巧張羅慣打圍,俺可也見免兒才放鷹飛。(急下,外軍校上) 門迎朱履三千客,戶納貔貅百萬(wàn)兵。俺們是沙府軍校。老爺早間去打獵了,這位新夫人苦不肯去。分付俺們把守著府門。呀,望見夫人走來(lái)了。(旦上)
【南滴滴金】 重門暗鎖春歸急,錦樹辭條歲輕擲。香車寶馬相逢地,枉經(jīng)心、空浪跡。(悲介) 天那! 天天鑒識(shí),區(qū)區(qū)兩心還似一。還似一,百年恩愛了何日! (末走馬上) 報(bào)報(bào)報(bào)! 將軍墜馬,勢(shì)且不救,要見夫人一面哩! (做撞進(jìn),軍慌走,旦見介,末)
【北四門子】 病尉遲劃地臨危勢(shì),召召召召夫人把駿馬騎。(旦) 你是甚人? 將軍召我做甚來(lái)? (末背交書介) 這蠅頭錦字交傳與,可是那廂兒親自題? (旦見書悲介) 我那韓郎呵! (末) 住聲! 作急的上馬去也! (抱旦上馬速行介) 步兒要高,嗓兒要低,漏東風(fēng)將流鶯輕喚起。人兒又忙,馬兒又遲,死央殺龍駒做美! (末扶旦急走馬下,生小生上,生)
【南鮑老催】 追思往昔,鮫絹半幅余淚涇,玲瓏小合余香積。望箏雁齊,被鴛雙,釵鸞匹! (小生) 員外放心,就有好音也。(生) 怕銀瓶落井還空汲,金針墜海還空覓。側(cè)耳聽,臨風(fēng)立。(末扶旦走馬上)
【北水仙子】呀呀呀日墜西,早早早早一似夜靜江寒載月歸。他他他做宿鳥驚還,你你你那孤凰再配。我我我憑著我破龍城打虎圍,兼兼兼兼領(lǐng)著燕約鶯期。(生望介) 許虞候早則來(lái)也。虞候走快些咱!(末) 快快快快豎起花柳場(chǎng)中旌捷旗,把把把把章臺(tái)舊壘牢牢砌。(見生做扶旦下馬介) 以君之靈,幸不辱命。(攜旦扶生介) 看看看看柳色尚依依? (生旦抱哭介)
【南雙聲子】 云和月,云和月,自去后攀誰(shuí)及?虛和實(shí),虛和實(shí),敢甚處尋消息?喜共泣,喜共泣。翻倒極,翻倒極。任高燒銀燭,問(wèn)今何夕! (生) 多謝虞候,使下官丟璧復(fù)還,破鏡再合。只是一件,沙吒利那廝恩龐殊等,立見禍生,諸公何以處之? (末) 俺們明日將此事啟知元帥,今晚且送員外夫人到館中去。叫樂(lè)人們承應(yīng)者。(眾應(yīng)作樂(lè)上行,末) 今夜呵!
【北尾】 祝付你那雞兒莫啕氣,算新婚不強(qiáng)似遠(yuǎn)別多離。沙將軍,沙將軍! 俺打合這才子佳人直閃殺你。(眾作樂(lè)介)
莫辭換羽更調(diào)商吹律陽(yáng)回一線長(zhǎng)
不是一番寒徹骨爭(zhēng)得梅花撲鼻香
大酺 (pu葡): 指命令特許的大聚飲。恩霈 (pei),即恩澤。員外: 本指正員以外的官。唐以后至明清,各部均有員外郎,位在郎中之次。此與元以后稱土豪財(cái)主為員外者有別。虞候: 唐后期,虞候?yàn)榉?zhèn)親信的武官。長(zhǎng)陽(yáng)戶杜: 借指豪貴子弟游樂(lè)場(chǎng)所。戶縣為漢上林苑所在地。杜陵即宣帝陵,又名樂(lè)游原。鳳城: 京城別稱為鳳城或丹鳳城。羽書: 古時(shí)征調(diào)軍隊(duì)的文書。上插羽毛,表示緊急,必須速遞。杕 (di弟) 杜: 《詩(shī)·唐風(fēng)·有 之杜》篇,是寫貴族歡迎客人之短歌,此隱用其義。酴醿 (tu mi涂糜): 本為一種初夏開白花之灌木。此隱指朝廷賜酒之意。丹墀 (xi希)、玉帛: 古時(shí)宮殿前石階以紅色涂飾,稱丹墀。玉帛,瑞玉和縑帛。此處玉帛似星星一樣羅列,象征太平盛世。打乖兒: 使弄聰明。打合,使得結(jié)合,撮合。虛脾: 假心意。
空閃得: 空撇下。閃,拋撇之意。文移: 公文。此指韓翃寫給柳氏的書信。移,箋表之類。朱履三千: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊孟嘗君食客眾多,著朱履者即達(dá)三千人。貔貅 (pixiu皮林): 古籍中說(shuō)的一種猛獸名。比喻勇猛的軍士。刬 (chan產(chǎn)) 地: 無(wú)端,平白地。錦字: 用蘇蕙織錦回文典。后稱妻寄夫書信為錦字。央殺龍駒: 求盡了駿馬的情。“箏雁齊”三句: 指箏柱上排列作雁行形的徽帶。被鴛: 指錦被上繡了鴛鴦。釵鸞: 指飾有鸞鳥的兩股簪。換羽調(diào)商: 樂(lè)曲奏了一調(diào)又換一調(diào)。“吹律”句: 全句是說(shuō): 似乎律聲吹奏得陽(yáng)和之氣回歸大地,由寒變暖,日晷每天長(zhǎng)了一線,梅花也開放了。象征韓柳悲盡歡來(lái)。
《玉合記》是根據(jù)唐許堯佐的 《柳氏傳》 (見 《太平廣記》卷405) 改編的。全劇四十七出,通過(guò)韓柳夫婦悲歡離合的故事,歌頌了誠(chéng)摯的愛情和堅(jiān)貞的節(jié)操。
主人公柳姬,從小寄育在長(zhǎng)安富豪李王孫家。她“容滿月,膚生雪”,“纖腰束素,隨風(fēng)漸欹,雙眉寫翠,和煙漸紓”。正“豆蔻含胎”,“顧影徘徊”。工刺繡,通詩(shī)賦,擅歌舞。雖處豪門,卻“性厭繁華,情耽藻翰”,別居章臺(tái)。一見韓翃,便識(shí)得他“必非久貧賤者”。李王孫亦稱贊“這妮子倒是個(gè)女英雄”。正當(dāng)新婚燕爾,韓生受命赴平盧節(jié)度使幕府任參軍。她欣然支持。對(duì)韓說(shuō):“我和你俱系少年,為歡有日,請(qǐng)無(wú)內(nèi)顧,決意前行。”青門外送別時(shí)還叮嚀:“邊庭之事,務(wù)必留心,不須念我!”表現(xiàn)了不平凡的見識(shí)。安史之亂中,侍婢失散,韓生遠(yuǎn)隔,音訊杳然; 以其妙年美貌,別抱琵琶,完全合乎情理。連后來(lái)韓生所寄她的詩(shī)也說(shuō):“章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,昔日青青今在否?縱使長(zhǎng)條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手!”然而柳氏,斷然削發(fā)為尼,青燈古佛,十度春秋。番將沙吒利奪她入府,逼迫成婚。她堅(jiān)決不從。表白“中懷耿烈,海山盟舊設(shè)”。若再凌逼,“就把金鎞刺血”,“不如死休”。因感動(dòng)沙母,受到庇護(hù)。她答韓生的 《鮫綃詩(shī)》道:“楊柳枝,芳匪節(jié),所恨年年贈(zèng)離別。一葉隨風(fēng)忽報(bào)愁,縱使君來(lái)豈堪折!”這是對(duì)韓殷切相思而自感無(wú)限委屈的曲折表達(dá)。可見,作者對(duì)柳氏這一美麗、多才、有識(shí)、堅(jiān)貞的婦女形象,是用飽蘸贊頌深情的筆而塑造的。
另一個(gè)主人公是韓翃。他風(fēng)流俊雅,所寫 《寒日》詩(shī)供奉宸廷,傳誦天下。貧旅長(zhǎng)安,交游皆名流。傾心柳氏; 但得知伊為友人之姬,就請(qǐng)輕娥“多多致謝小姐”,決意不作“鵲巢鳩”。與柳婚后成進(jìn)士,隨即赴平盧任參軍,抗擊安史叛軍。十余載功成凱旋,加官進(jìn)爵。何嘗不可能另娶佳麗? 然而他專一不二,派人致金寄詩(shī)尋覓柳氏。龍首岡、政通里門得晤,知柳陷在沙府,“煩天惱地”,傷痛無(wú)似。作者筆下的韓生形象,亦才子,亦志士,亦忠于愛情的可人。
劇中另外幾個(gè)重要人物,如輕娥,“粗通文字,頗識(shí)人情”,秀好聰敏。為韓柳的投情合意而作“紅娘”。自己,則逃空入道,表現(xiàn)了自我犧牲精神。如虞候許俊,“名在五陵,豪使之雄”。輔助侯節(jié)度使平亂建功。及聞柳氏被沙奪取的不義事,就匹馬飛奔沙府,沖慌軍眾,闖入轅門,劫持柳氏,馳返酒樓,使得韓柳珠重聯(lián)、璧再合。當(dāng)日壯舉,作者還以“襯字”形式,使用了一連串“召召召”、“報(bào)報(bào)報(bào)”、“快快快”等的疊音詞,把勇武俠義的許俊寫得有聲有色。
在創(chuàng)作上全劇還有兩個(gè)突出的特點(diǎn): 一是情節(jié)合理。李王孫契慕韓生,遂贈(zèng)爾駿馬,贈(zèng)美姬,乃至贈(zèng)送全部家業(yè)。這種事例通常少見。但是作者事先寫出了李王孫“想起那浮生易往,先路難期”,早已蓄志逃空游仙。又如,輕娥一窈窕淑女,在撮合韓柳后,正如她自己唱的“他兩個(gè)洋洋去了,卻怎生發(fā)付我來(lái)?”——作者寫出她“愿傍著蓬山芝嶺,隨子晉學(xué)吹笙,搗靈藥兔長(zhǎng)生”,上蓮花庵做了道姑。這就有個(gè)清楚交代。再如,柳氏既陷沙府,為何還能“全身保節(jié)”呢? 作者寫出沙母的庇護(hù),加之沙吒利特別懼怕河?xùn)|獅子吼。情節(jié)合乎生活邏輯,因而具有了真實(shí)性。
二是語(yǔ)言優(yōu)美。作者善藻飾,多用典。所用典故,不少是言約而意豐,饒有韻味。【綿搭絮】 (旦) 花陰云靄,翠影斜篩。眼慢驚回,幾度風(fēng)搖卻暗猜。(貼) 這豆蔻花就是我姐姐。嫩紅催,豆蔻含胎。我近來(lái)管弦都生疏了。為甚的滿床絲竹,月冷煙埋?(旦) 消受那一種閑情? 把門掩梨花晝不開。(貼開門介) 你門掩梨花且半開。——在生意盎然的春日,她出閨房,下玉階,看見欄桿外那“簇簇?fù)u搖”的豆蔻,暗自相比,不覺(jué)春情撩起。把門晝掩吧,免得看到雨打梨花、春將歸去的情景而添惱怨。末句隱括宋李重元《春詞》里“欲黃昏,雨打梨花深閉門”的詩(shī)情。
作為戲曲文學(xué),《玉合記》不失為一部成熟的、有價(jià)值的作品。盡管存在著情節(jié)平淡、結(jié)構(gòu)松散用典過(guò)多等缺陷,但若論所涉文史知識(shí)的廣博、造語(yǔ)的彩麗、描繪情態(tài)的傳神逼真,《玉合記》的部分優(yōu)秀只曲,還差可與湯顯祖的《牡丹亭》媲美。
上一篇:戲曲名著·傳奇編·汪廷訥·獅吼記(第十三出鬧祠)
下一篇:戲曲名著·雜劇編·賈仲明·玉梳記(第三折)