《麟兒報(bào)》簡介|鑒賞
清代白話中篇世情小說,四卷十六回。原刊本全稱《新編繡像簇新小說麟兒報(bào)》, 日本寶歷甲戌《舶載書目》著錄本題“天花藏秘本”, 《新編繡像批評小說麟兒報(bào)》,嘉慶年間的集古居刊本改名《葛仙翁全傳》,文字亦有改動。各本均未署作者,原刊本卷首有序,序署“時康熙壬子孟秋月天花藏主人題于素政堂”,壬子為康熙十一年(1672),序的語氣似自序,其構(gòu)思與風(fēng)格亦與天花藏主人的其他作品相類,大體可定此書出自天花藏主人手。天花藏主人,清順、康間小說家,寫有小說多種。本書現(xiàn)存版本除前列數(shù)種外,尚有寶文堂,嘯花軒、鳣飛堂、經(jīng)國堂、丹桂堂等刊本和醉園藏板本,另有春風(fēng)文藝出版社整理出版的校點(diǎn)本。
書敘明朝湖廣孝感縣鄉(xiāng)民廉小村,以磨豆腐為生,為人誠樸善良,曾于雪天救濟(jì)一貧寒老者,老者為幻形玩雪之葛仙翁,感其心善,指引擇吉地葬母。次年廉妻生子,名廉清, 自幼聰敏,得致仕的幸尚書賞識,接至家中讀書,并以女昭華許之。數(shù)年之后,廉清詩文俱精,遂不以讀書為意,且不屑考童生,期在一鳴驚人。小姐知之,私加規(guī)勸,并以環(huán)佩相贈。他受感動,埋頭苦讀,適逢鄉(xiāng)試,他先于宗師大收時連作七篇,得其青睞,親送入場,一舉考中解元。幸夫人本嫌廉清貧賤,在其弟寧無知的說動下,背著尚書,將小姐改許貝公子,尚書得知,怒打媒人,逐下聘者。小姐為逃婚男扮出走,遇御史毛羽,同船進(jìn)京,并佯與其女小燕結(jié)縭。正當(dāng)她謀劃返鄉(xiāng)時,毛羽被人誣陷下獄,恰廉清得中狀元,私訪中察得陷害者,讓當(dāng)局差人捉拿,毛羽遂得昭雪。得知廉清奉旨?xì)w娶,她即與毛小姐趕回湖廣,向其父說明原委,先使?fàn)钤c毛小姐拜堂,次日與己諧花燭。婚后三人同返京師。廉清后登相位,廉小村夫婦后無疾而終。
《麟兒報(bào)》有與一般才子佳人小說相近的情節(jié)和模式,才子佳人互相鐘情,家長嫌貧愛富,女兒矢志不移,勢利小人從中破壞,歷盡磨難而后團(tuán)圓。又有其不同之處,其主旨不在于肯定青年男女爭取婚姻自主,而是宣揚(yáng)因果報(bào)應(yīng),勸善懲惡:廉小村因其行善,得葛仙翁指點(diǎn)風(fēng)水寶地,妻年五十而獲麟兒廉清,廉清連中三元,因之改換門庭, 自己做封君,坐享榮華富貴;毛羽因讓出風(fēng)水好地,并帶趕考被阻城外的廉清入城,遭誣陷時便得到已中狀元的廉清為之辯誣,獨(dú)生女兒與廉清結(jié)合而成誥命夫人;幸尚書慧眼識人,提拔廉清于困頓之時,而其夫人與妻弟則嫌貧愛富,害得女兒出走,寧無知自己也流浪受苦,終因尚書作主,其夫人悔過,才得狀元快婿,其家亦得女婿扶持。前者為神仙感善而有意賜福,報(bào)以麟兒;后二者由此規(guī)定,雖非有意,但作者正借此體現(xiàn)報(bào)應(yīng)之巧。就此基本傾向論,積極意義不多,稍可肯定的歌頌廉小村的誠樸善良和嘲諷嫌貧愛富的勢利小人,也為這一基調(diào)淹沒。
本書亦同天花藏主人的其他作品,語言曉暢簡潔,情節(jié)曲折生動,但曲折的情節(jié)均服務(wù)于宣揚(yáng)因果報(bào)應(yīng)。書中還注意運(yùn)用對比映襯,幸尚書父女與幸夫人姐弟是一組,二者的矛盾不只顯示各自不同的性格,而且又推動情節(jié)的發(fā)展。廉清與貝公子又是一組,同類小說多有揭示無貝之才與有貝之財(cái)?shù)牟煌藙t更具體化,廉清窮有志氣,一鳴驚人,后來坐擁雙美,貝公子倚仗財(cái)勢,貪圖享受,想娶美女而得舊相好的媒婆。兩相對比,一邊是贊慕,一邊是嘲諷。至于對毛小姐、幸小姐婚事的渲染和回京見毛羽的描寫,從人物塑造來說,是為表現(xiàn)幸小姐的賢德,從藝術(shù)上講,是為追求喜劇效果,實(shí)際卻顯得庸俗,效果并不佳。
上一篇:《鴛鴦碑》簡介|鑒賞
下一篇:《鼓掌絕塵月集》簡介|鑒賞