《舞會結束以后·聞捷》全文與讀后感賞析
深夜,舞會結束以后,
忙壞年輕的琴師和鼓手,
他們伴送吐爾地汗回家,
一個在左,一個在右……
琴師踩得落葉沙沙響,
他說:“葡萄吊在藤架上,
我這顆忠誠的心呵,
吊在哪位姑娘辮子上?”
鼓手碰得樹枝嘩嘩響,
他說:“多少聰明的姑娘!
她們一生的幸福呵,
就決定在古爾邦節晚上。”
姑娘心里想著什么?
她為什么一聲不響?
琴師和鼓手閃在姑娘背后,
嘀咕了一陣又慌忙追上——
“你心里千萬不必為難,
三弦琴和手鼓由你挑選……”
“你愛聽我敲一敲手鼓?”
“還是愛聽我撥動琴弦?”
“你的鼓敲得真好,
年輕人聽見就想盡情地跳;
你的琴彈得真好,
連夜鶯都羞得不敢高聲叫。”
琴師和鼓手困惑地笑了,
姑娘的心難以捉摸到:
“你到底愛琴還是愛鼓?
你難道沒有做過比較?”
“去年的今天我就做了比較,
我的幸福也在那天決定了,
阿西爾已把我的心帶走,
帶到烏魯木齊發電廠去了。”
1952年—1954年
烏魯木齊—北京
這是一首風趣雋永而又弦外有音的愛情詩。它通過深夜舞會結束以后,青年琴師和鼓手伴送吐爾地汗回家途中爭相向姑娘表達愛慕以及急切等待回答的情景,贊美了維吾爾族青年純潔的愛情,同時表現了維吾爾族青年對社會主義建設事業的熱愛,對新生活的向往。詩篇運用純熟的手法,把青年愛情生活的描寫同社會主義建設事業巧妙地聯系在一起。此詩的結尾是意味深長的:當琴師和鼓手對姑娘表白愛慕之后,姑娘的回答卻是:“阿西爾已把我的心帶走,帶到烏魯木齊發電廠去了”。解放初期,全國大規模地開始了社會主義經濟建設,各族青年由鄉村走向工廠,投入社會主義建設的洪流。吐爾地汗的心上人阿西爾,就是其中的一個。這畫龍點睛的一筆,賦予維吾爾族青年的愛情以新的時代光輝。
《舞會結束以后》的構思是巧妙的。詩篇巧妙地擷取了深夜舞會結束以后青年男女相送途中表白愛情的“特寫鏡頭”,抓住人物的情態和心態進行了生動的描寫。年輕的琴師和鼓手一左一右地伴送姑娘吐爾地汗,忙不迭地大獻殷勤,急不可待地想把自己這顆忠誠的心吊在姑娘的“辮子上”。見姑娘“一聲不響”,以為姑娘有抉擇之難,他們嘀咕了一陣又慌忙提出:“三弦琴和手鼓由你挑選”。當姑娘開口說:“你的鼓敲得真好”,“你的琴彈得真好”,兩人都“困惑地笑了”。這一系列充滿維吾爾族生活情趣的描繪,使從未到過新疆的讀者耳目一新。
詩歌采用比興手法,用“落葉沙沙響”,“樹枝嘩嘩響”起興,增加了詩的韻味感;用“我這顆忠誠的心呵,吊在哪位姑娘辮子上?”“你到底愛琴還是愛鼓”作比,含蓄地表達了青年男女的愛之心聲,增加了詩的情趣感;用“你的琴彈得真好,連夜鶯都羞得不敢高聲叫”刻畫姑娘的詼諧,增添了詩的幽默感。真是咀嚼之后回味不盡,具有“食橄欖”般的審美效果。
[作者原注] 即宰牲節,在這一天,伊斯蘭教徒要宰羊感謝真主。
上一篇:《致橡樹·舒婷》全文與讀后感賞析
下一篇:《航·辛笛》全文與讀后感賞析