《君山(原詩(shī)略)·韋叢蕪》全文與讀后感賞析
君山在洞庭湖東,與岳陽(yáng)相對(duì),為洞庭一景。 李白詩(shī)有“卻君山好,平鋪湘水流”、“淡掃明湖開(kāi)玉鏡,丹青畫(huà)出是君山”等句,可見(jiàn)其美。更美的是關(guān)于它的傳說(shuō),據(jù)說(shuō)湘君姊妹娥皇、女英是堯之女、舜之妃,曾游憩于此,故名君山。也許這就是韋叢蕪的《君山》(收入詩(shī)集《君山》,未名社1927年出版)故事的神話(huà)原型吧。“君山”是詩(shī)中主人公“我”夢(mèng)纏魂縈之地,居住著“我”傾慕愛(ài)戀的女神。詩(shī)中女主人公白水、山女也正好是姊妹倆。詩(shī)就寫(xiě)“我”與她們之間的戀愛(ài)故事,著重展示“我”在這場(chǎng)愛(ài)情糾葛中痛苦的感情歷程。
全詩(shī)六百余行,分為四十章,每章八行到四十行不等,大致可分三部分:第一部分1-3章,寫(xiě)“我”送白水、山女回家途中的情景,冬夜野站小憩,渡江憑欄依立,船至彼岸才依依惜別,是“倉(cāng)促的事變,/造就了此番的機(jī)緣”,短促的機(jī)緣播下了永恒的愛(ài)的種子;第二部分4—28章,寫(xiě)“我”在白水、山女家鄉(xiāng)度過(guò)的一段痛苦而又美好的日子,“我”在家中接到她們來(lái)信,喚起了往日的回憶,于是迎著三月和風(fēng),懷著美好憧憬,對(duì)二女之家作了首次訪(fǎng)問(wèn),并棲身于附近一所學(xué)校,進(jìn)行交往,相約八月共游君山,直至幻夢(mèng)破滅,才帶著心頭創(chuàng)傷,告別君山北上;第三部分29—40章,寫(xiě)“我”到北方后對(duì)二女苦苦的思念之情,起初音信斷絕不知二女消息,過(guò)了三個(gè)月忽又收到她們來(lái)信,知道她們已到上海求學(xué),于是即將熄滅的愛(ài)情之火,重又在“我”心中燃起,使我痛苦不已。
敘事詩(shī)與抒情詩(shī)的區(qū)別在于前者不可無(wú)事,敘事詩(shī)與其他敘事作品的區(qū)別則在前者是詩(shī),又必須主情。因此敘事詩(shī)中的敘事既不可強(qiáng)化到擠兌了抒情,成為分行的敘事作品;又不能弱化到取消敘事而與抒情長(zhǎng)詩(shī)無(wú)異。在此范圍內(nèi),敘事詩(shī)有一定的自由度,可以側(cè)重?cái)⑹拢部梢詡?cè)重抒情。本詩(shī)就選擇了以抒情為主的寫(xiě)法,不過(guò)雖突出了抒情,并不廢棄敘事,它對(duì)敘事采取了淡化與轉(zhuǎn)化兩種處理方式。
所謂淡化,就是把事推到背景上,成為貫穿全詩(shī)的一條隱約可見(jiàn)的線(xiàn)索。如前述三部分,從第一年冬送二女到第二年春訪(fǎng)二女,又從那年八月別二女到第三年三月想二女,時(shí)間線(xiàn)索、情感脈絡(luò)大體是分明的。但許多具體情況卻不清楚,如:“我”從哪兒送她們回家的?是什么“事變”促成了這次機(jī)緣?“我”的家又在哪兒?怎么進(jìn)的君山學(xué)校?離開(kāi)君山到北方哪個(gè)城市?在那兒干什么等等,有很多疑問(wèn),詩(shī)中都不作交待,只好由讀者去猜想補(bǔ)充。
所謂轉(zhuǎn)化,即采取抒情方式來(lái)敘事。一種是在抒情中含敘事,如第27章寫(xiě)“我”告別君山坐車(chē)北上,共四段,每段一、二、四句的句子一樣,均為:“火呵,慢慢地?zé) ?蛇呵,輕輕地咬! /……我的火呵,我的蛇呵”,完全是抒情格式。而每段第三句不一樣,依次為:“陰森的夜幕扯起了”,“狂暴的夜風(fēng)刮起了”,“火車(chē)已馳入荒野了”,“我在車(chē)中快入夢(mèng)了”,表示時(shí)間推移,火車(chē)遠(yuǎn)去,這就是敘事成分了,不過(guò)它已成了抒情的組成部分。另一種是用敘事來(lái)達(dá)到抒情的目的,如第33章寫(xiě)“我”隨學(xué)生列隊(duì)到山中演習(xí),每四句一段,寫(xiě)一項(xiàng)活動(dòng)內(nèi)容,共十段,敘事性是很強(qiáng)的,但每一段的結(jié)句都是重復(fù)的說(shuō),“我只是想著伊”。原來(lái)身隨學(xué)生活動(dòng),心卻想著八月共游君山的約會(huì),弄得魂不守舍,心不在焉。目的一轉(zhuǎn),敘事的內(nèi)容就產(chǎn)生了抒情的效果。還有一種純敘事成分轉(zhuǎn)化為抒情的,如第9章寫(xiě)“我”對(duì)二女家的初訪(fǎng):“我們深深地鞠躬相會(huì);/我們緩緩地走進(jìn)客房。/我們溫靜地坐著;/我們平淡地談著;/我們默默地想著;/我們微微地笑著。/我們戀戀地走到門(mén)前,/我們深深地鞠躬作別。”溫文爾雅,彬彬有禮,全是敘事,無(wú)一句抒情。但越是這種不帶感情色彩的敘述,越是讓讀者感到那種過(guò)分拘謹(jǐn)、故作平靜的動(dòng)作后面所掩蓋的內(nèi)心的不平靜。以外寫(xiě)內(nèi),言外存意,純敘事也就轉(zhuǎn)化為純抒情了。
詩(shī)人用抒情詩(shī)的寫(xiě)法來(lái)寫(xiě)敘事詩(shī),除把敘事抒情化外,還按主人公“我”的感情歷程,把全詩(shī)分成四十個(gè)抒情單位,即四十章。每章當(dāng)作一首獨(dú)立的抒情詩(shī)來(lái)寫(xiě),有完整的自成起迄的構(gòu)思、完整的自成天地的意境,以及完整的一套獨(dú)特的段落句式結(jié)構(gòu)。分開(kāi)讀,是一首首情景各異、優(yōu)美精煉的短詩(shī);合起來(lái),前后相銜,渾然一體。每一首表達(dá)“我”某時(shí)某刻的特定心情,情隨景移,景隨時(shí)變,依次形成全詩(shī)起伏跌宕、曲折有致的總體情緒構(gòu)成,恰如一顆顆各具特色的珠寶串綴而成的一掛異采紛呈的項(xiàng)鏈。如作為全詩(shī)中心的第二部分,寫(xiě)“我”去君山到離開(kāi)君山,這段經(jīng)春歷夏到秋的時(shí)間內(nèi)情緒的起伏變化,大致有五個(gè)層次:4—9章為第一層次,從“我”在家中接到她們來(lái)信,到進(jìn)行第一次拜訪(fǎng),那時(shí)對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)美好憧憬,心情是愉悅而興奮的,“我倒在草里,/全身在浪中埋葬;/我仰望太空的游云,/游云捉去了我的幻想”,這是感情的緣起發(fā)端;10—15章為第二層次,“我”在學(xué)校多時(shí)未聽(tīng)到伊們消息,想提筆又無(wú)從問(wèn)起,心中煩惱難以排遣,“我為著尋覓煩惱,我為著煩惱尋覓”,直到山女送來(lái)白水的信,才又高興異常,觀景忘了夜色降臨,回家多走十里路程,這是感情的一次起伏;16—19章為第三層次,“我”在盼望中煎熬,“白日喧囂,我但覺(jué)得寂寥;深夜靜幽,我卻心煩意擾”,終于盼來(lái)了會(huì)面,“我”與她同進(jìn)同出,形影相隨,“在伊的食指指處,一切都是美麗的”,幸福使我不相信這是現(xiàn)實(shí)了,這是感情的又一次起伏;20—22章是第四層次,幸運(yùn)突然降臨,伊與我相約去君山共游,“八月的君山最好,因?yàn)楣鸹ㄩ_(kāi)了”,愛(ài)情之花會(huì)不會(huì)開(kāi)呢?于是“我”開(kāi)始“做著八月君山的夢(mèng)”,夢(mèng)見(jiàn)美麗的幻影在波光中飄舞,向皎月飛騰,感情達(dá)到了高潮;23—26章是第五層次,伊突然來(lái)信說(shuō)病了,不能赴約,“我”的心突然失重,從縹緲的云端跌到了地上,痛苦使“我”“忍受著無(wú)名的燒燃”,“恨不得毀滅這美景中的監(jiān)牢”,這才決定斬?cái)嗲榻z,告別君山,忍痛北上,愛(ài)情以失望而告終。這五個(gè)層次內(nèi)還有感情的微波細(xì)瀾,詩(shī)人均能曲盡其妙地進(jìn)行把握與刻劃。
與曲折變化的情緒結(jié)構(gòu)相應(yīng)的是復(fù)杳句式的多樣運(yùn)用。全詩(shī)四十章幾乎沒(méi)有一章不用復(fù)沓句式的,又幾乎沒(méi)有一章用相同的復(fù)沓句式的。這種一唱三嘆、一波九折的段落句式,使本詩(shī)的風(fēng)格更為纏綿悱惻、繞腸縈心了。復(fù)沓重句有一段之內(nèi)相重的,有段與段之間相重的。一段之內(nèi)的重句,可以一字不移的,如第22章:
幻影在波光中飄舞……
飄舞……
飄舞……
飄舞……
幻影向皎月中飛騰……
飛騰……
飛騰……
飛騰……
呈現(xiàn)一幅空靈浩渺的意境。可以顛倒詞序,如第12章,“我為著尋覓煩惱,我為著煩惱尋覓”,表現(xiàn)了排遣不盡的煩惱。有調(diào)換個(gè)別字詞的,如第18章,“我隨伊走進(jìn)樓來(lái),我隨伊走出樓去”,亦步亦趨、形影不離的憨態(tài)宛然可掬。《君山》中運(yùn)用復(fù)沓的句式,造成了情感的循環(huán)往復(fù),達(dá)到變中有不變的效果;對(duì)復(fù)沓形式加以改造,生出種種變化,那又是不變中的變了,避免了雷同單調(diào)。
以上特色使《君山》在現(xiàn)代敘事詩(shī)中別具一格,具有濃郁的抒情味與纏綿不盡的風(fēng)格,令人贊賞。
上一篇:《向日葵·王亞平》全文與讀后感賞析
下一篇:《聽(tīng)肖邦的鋼琴聲響·朱子奇》全文與讀后感賞析