敘利亞近現(xiàn)代文學(xué)
敘利亞由于受奧斯曼土耳其帝國的統(tǒng)治達(dá)三、四百年之久,文化長期停滯不前。至19世紀(jì)中葉之后,文學(xué)才隨“啟蒙運(yùn)動”逐漸復(fù)興起來。啟蒙運(yùn)動的先驅(qū)者們一方面受西方文化的影響,積極翻譯、介紹西方文學(xué)作品; 一方面對阿拉伯中世紀(jì)偉大的文化遺產(chǎn)表現(xiàn)出極大的熱忱,希望能在引進(jìn)、借鑒西方文化的同時(shí),發(fā)揚(yáng)光大本民族的傳統(tǒng)文化。他們或用政論、雜文,或用傳統(tǒng)的詩歌或小說、寓言等文藝形式,積極進(jìn)行反對異族封建專制統(tǒng)治,要求自由、民主的斗爭。活躍于19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的敘利亞啟蒙運(yùn)動的先驅(qū)者有艾迪布·伊斯哈格、阿卜杜·拉赫曼·凱瓦基布等。這一時(shí)期,由于不堪當(dāng)局的迫害,有些作家不得不流亡埃及或美洲,成為埃及文壇或旅美文學(xué)的活躍分子。在第一次世界大戰(zhàn)年代,有很多民族主義愛國的作家、詩人因積極參加民族解放運(yùn)動而遭殺害。第一次世界大戰(zhàn)后,自1920年起,法國委任統(tǒng)治代替了土耳其的長期壓迫。于是掀起了新的民族解放運(yùn)動的浪潮,也出現(xiàn)了一批新的作家與詩人,如詩人海魯丁·宰勒凱利、舍菲格·杰卜里、白戴維·杰拜勒、歐麥爾·艾布·雷沙等。他們或直抒胸臆,或用象征、寓意手法猛烈抨擊殖民主義統(tǒng)治的暴行,反映人民英勇的抗敵斗爭和他們對民族解放必勝的信心。在詩歌藝術(shù)形式上,他們有的遵循古典詩歌的傳統(tǒng),有的受西方浪漫派的影響,敢于在內(nèi)容和形式上大膽突破和創(chuàng)新,其中歐麥爾·艾布·雷沙的成就最為突出,成為敘利亞近現(xiàn)代詩壇主將。很多知識分子都在歐洲受過教育,他們不僅為文壇帶來新思想,而且也將小說一類的新文學(xué)體裁引進(jìn)了敘利亞。最初是譯介西方小說,在報(bào)刊上發(fā)表; 繼而是歷史小說的出現(xiàn),在這方面的先驅(qū)是阿卜杜·邁西哈·安塔基和邁阿魯夫·艾納烏特。用中長篇小說形式反映社會現(xiàn)實(shí)的先驅(qū)者是舍基卜·賈比里。現(xiàn)實(shí)主義短篇小說的先驅(qū)則被認(rèn)為是福阿德·薩伊卜、艾勒延·戴拉尼等。他們在作品中多反映和干預(yù)社會現(xiàn)實(shí)生活,具有反殖民主義統(tǒng)治、反封建壓迫、爭取社會公正的革命傾向。1932—1934年間的“邁蒙文學(xué)會”、1937年出版的《先鋒》雜志、1941年12月 出版的《道路》雜志,曾把反帝、愛國的青年作家、詩人團(tuán)結(jié)起來; 這些雜志譯介的蘇俄文學(xué)對敘利亞文學(xué)的發(fā)展影響頗大。第二次世界大戰(zhàn)后,敘利亞宣布獨(dú)立,1951年成立了“敘利亞作家協(xié)會” ,其口號是: 和平與自由,他們高舉現(xiàn)實(shí)主義旗幟,反對“為藝術(shù)而藝術(shù)”,其中主要的作家有邁瓦希布·凱亞里、哈西布·凱亞里、賽義德·郝拉尼亞、邵基·巴格達(dá)迪、哈納·米納等。哈納·米納被認(rèn)為是敘利亞現(xiàn)、當(dāng)代文壇最杰出的作家之一,他以長篇小說《藍(lán)燈》蜚聲于50年代阿拉伯文壇,此后一直筆耕不輟。現(xiàn)當(dāng)代詩壇最活躍的詩人是蘇萊曼·伊薩與尼扎爾·格巴尼等。
上一篇:反諷
下一篇:古代希伯來文學(xué)