擂棰
【原文】
開腐店者,夫婦云雨,妻嫌其物渺小。夫潛往外,取研石膏擂棰,暗暗塞進(jìn)。妻曰:“你在那里吃了甚么來,此物頓然大了!天氣和暖,為何凍得他恁冰冷?”
【譯文】
開豆腐店的,夫妻干那事,妻嫌丈夫陽物短小,不過癮。丈夫悄在外面取一根搗辣椒的石棒暗暗給她弄進(jìn)去。妻子說:“你在哪里吃了什么藥?東西頓然長大了!天氣暖和,為何把它凍得如此冷冰冰的?”
擂棰
【原文】
開腐店者,夫婦云雨,妻嫌其物渺小。夫潛往外,取研石膏擂棰,暗暗塞進(jìn)。妻曰:“你在那里吃了甚么來,此物頓然大了!天氣和暖,為何凍得他恁冰冷?”
【譯文】
開豆腐店的,夫妻干那事,妻嫌丈夫陽物短小,不過癮。丈夫悄在外面取一根搗辣椒的石棒暗暗給她弄進(jìn)去。妻子說:“你在哪里吃了什么藥?東西頓然長大了!天氣暖和,為何把它凍得如此冷冰冰的?”
上一篇:《笑林廣記·搽藥》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·新人哭》原文與譯文