王 維
解題: 這首詩寫詩人在竹林里獨(dú)自彈琴、 長嘯、 與明月相伴的情景, 傳達(dá)出詩人寧靜、 淡泊的心情。
課文注譯
獨(dú)坐幽篁(2)里, 彈琴復(fù)長嘯(3)。
深林人不知, 明月來相照(4)。
(1)選自 《王右丞箋注》。 王維 (701—761), 字摩詰, 原籍太原祁州 (今山西省祁縣)。 唐代詩人。 (2) 〔幽篁 (huáng)〕 幽深的竹林。 (3) 〔嘯 (xiào)〕 嘬口發(fā)出長而清脆的聲音, 類似于打口哨。 (4) 〔明月來相照〕 “相照” 與 “獨(dú)坐” 相對(duì)應(yīng), 意思是說, 獨(dú)坐幽篁, 無人相伴, 唯有明月似解人意, 偏來相照。
文章鏈接
鳥鳴澗
王 維
解題: 這首詩寫山中春夜的月景。
人閑桂花落, 夜靜春山空。
月出驚山鳥, 時(shí)鳴春澗中。
注釋:
(1) 〔澗〕 山溝。
譯文:
山中桂花落了, 人很悠閑, 夜深了山中很空曠。
月亮出來驚動(dòng)了山中的鳥兒, 不斷在山溝中鳴叫。
上一篇:觀書有感初中文言文閱讀|注解
下一篇:峨眉山月歌初中文言文閱讀|注解