《宋·歐陽修·畫眉鳥》全文|原文注解與大意翻譯
宋·歐陽修
百囀千聲隨意移,
山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,
不及林間自在啼。
【注釋】囀:鳥兒婉轉的鳴叫聲。始知:現在才知道。金籠:貴重的鳥籠。不及:比不上。
【大意】畫眉鳥的鳴叫聲婉轉動聽,它們在高高低低、開滿紅紅紫紫山花的林木間自由自在地飛翔。這才明白,鎖在貴重的籠子里的畫眉鳥的叫聲,遠遠比不上這樹林里自由自在的啼唱。
《宋·歐陽修·畫眉鳥》全文|原文注解與大意翻譯
宋·歐陽修
百囀千聲隨意移,
山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,
不及林間自在啼。
【注釋】囀:鳥兒婉轉的鳴叫聲。始知:現在才知道。金籠:貴重的鳥籠。不及:比不上。
【大意】畫眉鳥的鳴叫聲婉轉動聽,它們在高高低低、開滿紅紅紫紫山花的林木間自由自在地飛翔。這才明白,鎖在貴重的籠子里的畫眉鳥的叫聲,遠遠比不上這樹林里自由自在的啼唱。
上一篇:《清·張岱·湖心亭看雪》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:《戰國策·畫蛇添足》全文|原文注解與大意翻譯