《死如嫉惡當(dāng)為厲,生不逢時甘作殤。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】死如嫉惡當(dāng)為厲,生不逢時甘作殤。
嫉惡: 憎恨邪惡。厲: 惡鬼。殤: 戰(zhàn)死者。句意: 死如有知仍嫉惡如仇愿作厲鬼; 生不逢好時代,寧愿為革命而犧牲。表現(xiàn)了作者為革命獻(xiàn)身的頑強戰(zhàn)斗精神。
寧調(diào)元 《書感》 詩之三: “拒狼進(jìn)虎亦何忙,奔走十年此下場! 豈獨桑田能變海,似憐蓬鬢已添霜。死如疾惡當(dāng)為厲,生不逢時甘作殤。偶倚明窗一凝睇,水光山色俱凄涼。” ( 《南社詩集》 五冊163頁)
游國恩等《中國文學(xué)史》 第九編第四章: “可見其長期為革命奔走,始終不向黑暗封建勢力低頭,甘心獻(xiàn)身革命的頑強戰(zhàn)斗精神。”
上一篇:《欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《江上柳如煙,雁飛殘月天.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋