《濛濛庭樹花,墜地?zé)o顏色。日暮東風(fēng)起,飄揚玉階側(cè)。》原詩出處,譯文,注釋
濛濛落花,從樹上飄落,墜到地上而變得黯然無色。日暮時分,刮起一陣東風(fēng),便將落英吹到玉石臺階邊。詩句表達(dá)的是對落英的惋嘆。濛濛,本指微雨貌,而作者用到此處,則描繪出了落花如雨的情景,使詩句充滿一種低沉的冷色調(diào)。“飄揚”句又寫出落英不能自主其命運的境況。四句詩表達(dá)出作者對花的一片憐惜之情。
《濛濛庭樹花,墜地?zé)o顏色。日暮東風(fēng)起,飄揚玉階側(cè)。》古詩句出處:唐·張籍《惜花》
上一篇:《潭光澄夕照,松翠下庭陰.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《炊煙化山云,云起半明晦.》原詩出處,譯文,注釋