《古道無(wú)人行,秋風(fēng)動(dòng)禾黍?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】古道無(wú)人行,秋風(fēng)動(dòng)禾黍。
古老的大道已經(jīng)沒(méi)有人行走了,只見(jiàn)路旁的禾黍在秋風(fēng)中搖動(dòng)著。表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)古今變化的無(wú)限感慨。
唐耿湋 《秋日》 詩(shī): “返照入閭巷, 憂來(lái)誰(shuí)與語(yǔ)。 古道無(wú)人行,秋風(fēng)動(dòng)禾黍?!?( 《全唐詩(shī)》 二六九卷3002頁(yè)》)
俞陛云 《詩(shī)境淺說(shuō)》 續(xù)編: “詩(shī)言夕陽(yáng)深巷之中,抑郁更誰(shuí)共語(yǔ),乃出游以寫憂。但見(jiàn)古道荒涼,寂無(wú)人跡。往日之楚存凡喪,項(xiàng)滅劉興,以及鐘鳴鼎食之家,璧月瓊枝之地,都付與水逝云飛。所余殘狀,惟禾黍高低,在西風(fēng)落照中,搖動(dòng)空翠,可勝嘆耶!”
上一篇:《卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《君不見(jiàn)走馬川,雪海邊,平沙莽莽黃入天.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋