【作品提要】
萊因哈德和伊莉莎白青梅竹馬,情愛甚篤。長大后,萊茵哈德到外地去求學(xué)深造,同伊莉莎白暫時(shí)分離。這期間伊莉莎白的母親極力阻撓女兒的戀情,軟弱、溫順的伊莉莎白只好服從,嫁給了萊茵哈德少年時(shí)代的同學(xué)、家境富裕的埃利希。多年以后,萊因哈德應(yīng)邀去埃利希在茵夢(mèng)湖的莊園小住,昔日的戀人舊地重逢,彼此的心中卻是無盡的惆悵和傷感。萊茵哈德從此離別,再也沒有回來。孤寂的暮年里,萊茵哈德遙想著逝去的青春、茵夢(mèng)湖和伊莉莎白。
【作品選錄】
又過了許多年。——一個(gè)暖和的春天的下午,在一條傾斜的灑滿樹蔭的林間小道上,漫步走下來一位面色黝黑、健康結(jié)實(shí)的年輕人。他那一對(duì)嚴(yán)肅的灰眼睛急切地張望遠(yuǎn)方,像是期待著這條單調(diào)的路終于會(huì)發(fā)生變化,而這變化卻遲遲不肯到來似的。終于從坡下慢慢爬上來一輛大車。
“喂!老鄉(xiāng),”旅行者大聲招呼走在車旁的農(nóng)民,“這是到茵夢(mèng)湖去的路嗎?”
“沒錯(cuò)兒,一直走,”農(nóng)民回答,同時(shí)提了提頭上的圓帽子。
“離這里還遠(yuǎn)嗎?”
“先生,您已到了跟前。不消半袋煙工夫,您就走近湖邊了;東家的住宅緊挨在湖邊上。”
農(nóng)民趕著車過去了;旅行者加快腳步,匆匆從樹林中穿過。一刻鐘后,左手邊的樹蔭突然消失;小路繞上一座山坡,坡前長著一些樹梢差點(diǎn)兒跟坡頂一般高的百年老橡樹;越過樹梢再往前看,便是一個(gè)豁然開朗的、陽光明媚的天地。腳下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躺著一片湖水,寧靜,湛藍(lán),四周幾乎全讓陽光朗照的綠樹包圍著;樹林只在一個(gè)地方留著豁口,展現(xiàn)出背后遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一帶青山。正對(duì)面的綠色樹林中間,像撒上了雪似的一片潔白;那是果樹正在開花。在高高的湖岸上,聳立著一座別墅,白墻紅瓦,給綠葉襯著顯得格外悅目。一只鸛鳥從煙囪上飛起來,在湖面上慢慢盤旋。
“茵夢(mèng)湖!”旅行者失聲呼出。他仿佛已經(jīng)到了目的地似的,因?yàn)樗粍?dòng)不動(dòng)地站著,視線越過腳下的樹梢,久久眺望對(duì)岸那在平明如鏡的湖水中輕輕晃動(dòng)著別墅倒影的地方。后來,他突然又開始前進(jìn)。
現(xiàn)在道路陡直地通向山下,下邊的橡樹很快又投下綠蔭,但同時(shí)也把面前的湖給遮住了;只偶爾在樹枝的空隙里,才能看見一點(diǎn)水光。不一會(huì)兒又登上一座緩坡,兩邊的樹林一下子退去了,取而代之的是一個(gè)個(gè)牽滿葡萄藤的小丘,夾道兩邊還有一些開了花的果樹;只見成群的蜜蜂在花間鉆來鉆去,嚶嚶嗡嗡。一個(gè)穿著棕色大衣的很有氣派的男子迎面走來,快到旅行者面前時(shí)突然揮動(dòng)帽子,聲音洪亮地叫道:
“歡迎,歡迎,萊因哈德,好朋友!歡迎你到我們茵夢(mèng)湖的莊上來!”
“你好,埃利希,感謝你來迎接我!”對(duì)方回答。
接著兩人就走到一塊兒,相互握手。
“可這真是你嗎?”埃利希在細(xì)細(xì)地端詳了他老同學(xué)那嚴(yán)肅的面孔后說。
“當(dāng)然是我,埃利希;你也是老樣子,只不過看上去比先前更加快活就是了。”
一聽這話,埃利希笑逐顏開,模樣顯得越發(fā)快活。“是的,親愛的萊因哈德,”他一邊說,一邊又握了握老朋友的手,“你知道,在上次分手以后,我就辦成功了那件大事。”隨后他搓著手,興高采烈地嚷道:“這將是一個(gè)意外!她想不到你會(huì)來,萬萬想不到!”
“一個(gè)意外?”萊因哈德問,“對(duì)誰是個(gè)意外?”
“伊莉莎白呀。”
“伊莉莎白!怎么,你還沒告訴她我要來嗎?”
“一個(gè)字也沒告訴,親愛的萊因哈德;她想不到你會(huì)來,她母親也想不到你會(huì)來。我完全是偷偷寫信邀請(qǐng)你的,這樣她會(huì)更加喜出望外。你了解,我這人總有一些自己的打算。”
萊因哈德沉思起來;越走近別墅,他覺得呼吸也越困難。路左邊的葡萄園不見了,變成了一片很大的菜圃,一直延伸到湖岸邊。顴鳥已經(jīng)落到地上,正在菜畦間大模大樣地踅來踅去。“唬!”埃利希喝道,同時(shí)拍著手,“這長腳桿的埃及佬,它又來偷我的豌豆尖啦!”鸛鳥不慌不忙地飛去,落在菜圃盡頭一幢新建的房子上;這幢房子的墻壁全讓人工編結(jié)的桃樹和杏樹的枝條蓋住了。
“那是釀酒房,”埃利希說,“是我兩年前才蓋的。農(nóng)莊的房子先父已添蓋成了;住宅更是在我祖父手上建好的。如此一點(diǎn)一點(diǎn)地繼續(xù)增加嘛。”
說話間,兩人已走到一塊大空?qǐng)錾希豢請(qǐng)鰞蛇吺寝r(nóng)莊的房子,前面則為莊主的住宅,住宅兩翼緊接兩道高高的院墻,院墻背后聳立著一排排枝葉繁茂的紫杉,這兒那兒還有一樹樹盛開的丁香從墻頭探出腦袋。一些在烈日下干活兒而滿臉熱汗的漢子走過空?qǐng)觯騼晌慌笥研卸Y問安;埃利希則一會(huì)兒向這個(gè)發(fā)發(fā)指示,一會(huì)兒向那個(gè)問問情況。——隨后他們走到住宅前,跨進(jìn)一道高敞涼爽的走廊,在走廊盡頭再轉(zhuǎn)入左邊一條光線暗一點(diǎn)的過道。在這兒埃利希打開一扇門,兩人便進(jìn)了一間寬大的花廳。花廳兩側(cè)相對(duì)著的窗戶上都爬滿藤蘿,使廳里充滿一片朦朧的綠意;正中兩扇高大的玻璃門卻敞開著,不但引進(jìn)來充足的春天的陽光,而且能讓人觀賞前面的花園;只見園內(nèi)布置著一座座圓形的花壇,佇立著一排排高高的樹籬,中間伸展著一條筆直的大路,順著這條路望去,就能看見湖水和對(duì)面更遠(yuǎn)處的樹林。兩個(gè)朋友一跨進(jìn)廳中,迎面便拂來一股撲鼻的香風(fēng)。
在花廳門前的陽臺(tái)上,坐著一位身著白裙、身材仍如少女的夫人。她站起身,迎著他倆走來,可半道上卻像腳下生了根似地站住了,兩眼呆呆地一眨不眨地盯著客人。他微笑著向她伸過手去。
“萊因哈德!”她叫起來,“萊因哈德!我的上帝,真是你!——我們可有好久不見了。”
“是的,好久不見了,”他應(yīng)著,除此再也說不出話;他一聽見她的聲音,心上就感到一陣隱隱的疼痛;再抬眼看她,她仍那么亭亭立在他的面前,幾年前在故鄉(xiāng)對(duì)她道再見的時(shí)候,她不也是這個(gè)樣子嗎?
埃利希停在廳門旁,眉飛色舞。
“喏,伊莉莎白,怎么樣?”他說,“想不到吧!永遠(yuǎn)也想不到吧!”
伊莉莎白親切地望著他。“你太好了,埃利希!”她說。
他溫柔地握著妻子的小手。“這會(huì)兒咱們總算把他給逮住啦,”埃利希說,“咱們不會(huì)馬上放他走的。他在外面流浪得太久了,咱們要讓他重新習(xí)慣自己的故鄉(xiāng)。你瞧,模樣這么高雅,簡直叫人認(rèn)不出來嘍。”
伊莉莎白羞怯地瞟了萊因哈德的臉一眼。“這是我們好久不在一起的緣故,”萊因哈德說。
這當(dāng)兒,伊莉莎白的母親胳臂上挎著個(gè)裝鑰匙的小籃子,來到廳中。
“魏爾納先生!”她發(fā)現(xiàn)萊因哈德后說,“哎哎,真想不到,稀客稀客。”
接著,便一問一答,順利地寒暄開了。母女倆坐下來做她們的針線活兒;萊因哈德享用著為他準(zhǔn)備的飲料;埃利希點(diǎn)燃他那只結(jié)實(shí)的海泡石煙斗,一邊坐在客人身旁吐煙圈兒,一邊和他談話。
第二天,萊因哈德便由埃利希領(lǐng)著各處走走,去看了田地、葡萄園、忽布園以及釀酒房。一切都管理得井井有條;在地頭和釀酒鍋旁工作的人全都有著健康和滿意的臉色。中午全家總聚在花廳里,其他時(shí)間則看主人的閑與忙,也或多或少地共同度過;只有晚飯前的幾個(gè)鐘頭和上午,萊因哈德才待在房間里工作。多年來,他就致力于搜集所能得到的流傳民間的歌謠。如今他正著手整理自己的珍藏,打算可能的話在附近一帶再采錄一些,使其更加豐富。——伊莉莎白不論何時(shí)總是那么溫柔,親切;埃利希始終如一的關(guān)懷,使她報(bào)以一種近乎于謙卑的感激;萊因哈德有時(shí)也不免想,像伊莉莎白以前那樣活潑的小女孩,似乎不應(yīng)該變成這么一位沉靜的妻子。
從到莊上的第二天起,萊因哈德傍晚總要沿著湖濱散步。湖濱的小路剛好緊貼在花園下邊;在花園盡頭一個(gè)突出的墻堵上,高高的白樺樹下立著一條長凳。伊莉莎白的母親喚它做“黃昏凳”,因?yàn)槟堑胤秸龑?duì)著西邊,黃昏時(shí)分她們常坐在那兒看落日。——一天傍晚,萊因哈德沿湖濱小路散步回來,突然遭到陣雨襲擊,急急忙忙躲到湖邊上的一株菩提樹下,但大顆大顆的雨點(diǎn)很快穿過葉簇,淋得他一身透濕。他索性走進(jìn)雨中,繼續(xù)循原路而回。天完全黑了,雨下得也越來越密。在快到“黃昏凳”的當(dāng)兒,他覺得在斑駁閃亮的白樺樹干中間,有一個(gè)白衣女子的身影依稀可辨。那女子一動(dòng)不動(dòng)地站著;走近一點(diǎn),萊因哈德似乎看出她的臉是朝著他的,好像正在等候什么人。他相信這是伊莉莎白。可當(dāng)他加快腳步,想趕到她跟前,然后和她一起穿過花園回房去時(shí),她卻慢慢轉(zhuǎn)過身,消失在黑暗的小徑中。他莫名其妙,可又有些生伊莉莎白的氣;不過,他懷疑這是否就是她。他沒勇氣問伊莉莎白,是的,他甚至在回屋時(shí)沒穿過花廳,生怕看見她會(huì)從通花園的門走進(jìn)來。
××××××
幾天以后的傍晚,全家人又跟往常這時(shí)候一樣聚在花廳里。廳門大大敞開著,夕陽已經(jīng)沉落到湖對(duì)岸的樹林后面,天馬上就要黑了。
大伙兒請(qǐng)求萊因哈德,要他念一念今天下午剛從一位住在鄉(xiāng)下的朋友那兒收到的幾首民歌。他于是走回房去,不一會(huì)兒就拿了個(gè)一頁一頁都像抄寫得挺整潔的紙卷兒來。
大伙兒坐到桌旁,伊莉莎白坐在萊因哈德身邊。
“咱們碰運(yùn)氣吧,”他說,“我自己都還沒念過哩。”
伊莉莎白打開了紙卷兒。“這兒有譜,”她說,“因此你得唱,萊因哈德。”
萊因哈德一上來念了幾首提羅兒山區(qū)的民謠,念著念著不時(shí)也哼出幾節(jié)詼諧的曲調(diào)。所有人的興致都漸漸高起來了。
“這些歌是誰作的呢,這樣美?”伊莉莎白問。
“哎,”埃利希說,“一聽不就聽出來了嘛,還不是小裁縫,小理發(fā)匠,以及諸如此類的樂天的下等人。”
萊因哈德卻講:“它們壓根兒不是作的;它們自行生長,從空中掉下來,像游絲一般飛過大地,飛到這兒,飛到那兒,成千上萬個(gè)地方的人都在同時(shí)唱著它們。在這些歌謠中我們能夠找到我們自己的經(jīng)歷和痛苦,仿佛我們大家都參加了它們的編寫似的。”
他抽出另一頁來念道:
“我站在高高的山上……”
“我會(huì)這首歌!”伊莉莎白嚷起來,“唱吧,萊因哈德,我來和你。”接著,他們便唱起來。這首歌的曲調(diào)是如此神奇,叫你簡直不相信是出自人們的思想。伊莉莎白以自己微帶沙啞的女低音,為萊因哈德的男高音伴唱。
母親坐在一旁起勁地做著針線。埃利希兩手握在一起,凝神地聽著。歌聲住了,萊因哈德默默地把歌詞放到一邊。——驀然間,從湖邊傳來一陣牛群的鈴鐺聲,打破了黃昏的寂靜;大伙兒不由得側(cè)耳細(xì)聽,便聽見一個(gè)牧童用清亮的嗓音唱道:
我站在高高的山上,
眼望著深深的谷底……
萊因哈德莞爾一笑:
“你們聽見了吧?就是這么口口相傳的啊。”
“在這一帶常常聽見有人唱,”伊莉莎白說。
“不錯(cuò),”埃利希說,“是牧童卡斯帕爾;他趕著牛群回家來了。”
他們還傾聽了一會(huì)兒,直到鈴鐺聲消失在山丘上的農(nóng)場(chǎng)背后。
“這是些古老的曲調(diào),”萊因哈德說,“它們沉睡在密林深處;上帝知道是誰把它們找出來的。”
說罷,他又另外抽出一頁。
天色更加暗了;只在湖對(duì)岸的樹梢上,還掛著一片泡沫狀的紅霞。萊因哈德展開紙,伊莉莎白伸手按住紙的一頭,也跟著看那歌詞。只聽萊因哈德念道:
依著媽媽的心愿,
我另選了位夫婿;
從前所愛的一切,
如今得統(tǒng)統(tǒng)忘記;
我真不愿意!
怪只怪我的媽媽,
是她鑄成了大錯(cuò);
從前的一身清白,
如今只留下罪過。
叫我怎奈何!
用我的驕傲歡樂,
換來了痛苦煩惱;
唉,要是沒出這事,
唉,縱使乞食荒郊,
也比今日好!
念著念著,萊因哈德感覺那紙微微顫抖起來;他剛念完,伊莉莎白已輕輕推開身后的椅子,一言未發(fā)便走到花園里去了。母親的目光緊隨著她。埃利希想要跟出去,丈母娘卻說:“伊莉莎白在外面有事。”這樣就遮掩過去了。
外邊園子里和湖面上的暮色漸漸合攏,夜蛾子嗡嗡地叫著從敞開的門前飛過,花草的芳香一陣濃似一陣地灌進(jìn)廳中;從湖上飄來一片蛙鳴,窗下的一只夜鶯放開了歌喉,花園深處有另一只在與它應(yīng)和;月亮也從樹后探出臉來了。萊因哈德久久凝視著幽徑間伊莉莎白的倩影悄然隱去的地方;最后,他卷起稿紙,向在座的兩位道了別,便穿過房子來到湖邊。
樹林靜悄悄地立著,給湖面投下大片的陰影;湖心卻灑著朦朧昏黃的月光。時(shí)不時(shí)地,林中發(fā)出一點(diǎn)兒颯颯的顫動(dòng)聲;可這不是風(fēng),而是夏夜的噓息。萊因哈德沿湖濱走去,突然在離岸投一石遠(yuǎn)的湖面上,瞧見一朵白色的睡蓮。他頓時(shí)心血來潮,想到近旁去仔細(xì)看看,便脫掉衣服,走進(jìn)湖中。湖水很淺,鋒利的水草和石塊割痛了他的腳,他老走不到可以游泳的深處。后來,他腳下突然一下踩空了,湖水扯著旋渦在他頭上合攏來;過了好半天,他才重新浮出水面。他擺動(dòng)手腳游了一圈,直到弄清入水的方向。很快,他又發(fā)現(xiàn)那睡蓮,見它孤孤單單地躺臥在巨大光滑的葉子中間。——他慢慢向前游去,偶爾把手臂抬出了水面,往下滴落的水珠便在月光中閃閃發(fā)亮。可他覺得,在他和睡蓮之間的距離老是沒變似的;回頭看時(shí),夜靄中的湖岸卻更加朦朦朧朧。可他仍不罷休,而是更加使勁兒地往前游去。終于,他游到了離睡蓮很近的地方,可以辨清月光下的銀白色花瓣了。但與此同時(shí),他卻感到自己陷進(jìn)了一面網(wǎng)中,的確是有光溜溜的草藤從湖底浮起來,纏住了他赤裸的手腳。四顧茫茫一片黑水,身后又驀地聽見一聲魚躍,他頓時(shí)感到忐忑不安,便拼命扯掉纏在身上的水草,氣喘吁吁地急急游回岸邊。從岸邊回頭再看那睡蓮,見它仍和先前一樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,孤獨(dú)地,躺臥在黑黝黝的水面上。——他穿好衣服,慢慢走回房去。在經(jīng)過花廳時(shí),發(fā)現(xiàn)埃利希和他岳母正在做明天出門去辦事的準(zhǔn)備。
“這么晚您到什么地方去了?”老太太大聲問他。
“我?”他應(yīng)著,“我打算去看看睡蓮;結(jié)果一無所獲。”
“這可又叫人莫名其妙了!”埃利希說,“難道你跟睡蓮有丁點(diǎn)兒關(guān)系?”
“我曾經(jīng)了解它,”萊因哈德回答,“可那已是好久好久以前的事了。”
第二天下午,萊因哈德和伊莉莎白一道去湖對(duì)面散步,一會(huì)兒穿過樹林,一會(huì)兒走在高高的伸入湖中的堤岸上。伊莉莎白受埃利希委托,在他和母親外出期間陪萊因哈德去觀賞周圍的美景,尤其是要讓他從對(duì)岸看看莊園的氣派。眼下他倆正從一處走到另一處。伊莉莎白終于走累了,便坐在一棵枝葉婆娑的大樹下;萊因哈德站在對(duì)面,背靠著一根樹干。這當(dāng)兒,驀地從密林深處傳來杜鵑的啼叫,萊因哈德心中猛然一驚: 此情此景當(dāng)初不已有過嗎?他望著她異樣地笑了。“咱們?nèi)ゲ刹葺脝幔俊彼麊枴?/small>
“還不到采草莓的時(shí)候,”她回答。
“可這時(shí)候也離得不遠(yuǎn)了呀。”
伊莉莎白搖搖頭,緘默無言;隨后她站起身,兩人又繼續(xù)漫步。她這么走在他身旁,他的眼睛總一次又一次地轉(zhuǎn)過來瞅著她;她的步態(tài)太輕盈啦,宛如被衣裙托負(fù)著往前飄去似的,他情不自禁地常常落后一步,以便把她的美姿全部攝入眼簾。終于,他們走到一片長滿野草的空地上,眼前的視界變得十分開闊了。萊因哈德不停地采摘著地上生長的野花,一次當(dāng)他再抬起頭來時(shí),臉上突然流露出劇烈的痛楚。
“認(rèn)識(shí)這種花嗎?”他冷不丁地問。
伊莉莎白不解地望著他。“這是石南,過去我常常在林子里采它,”她回答。
“我在家里有一個(gè)舊本子,”他說,“我曾經(jīng)在里邊寫下各式各樣的詩句;可我已好久不再這樣做啦。在這個(gè)本子中間,也夾著一朵石南花;不過只是朵已經(jīng)枯萎了的花。你知道又是誰把它送給我的嗎?”
她無聲地點(diǎn)點(diǎn)頭,眼睛卻垂下去,一動(dòng)不動(dòng)地凝視著他拿在手里的那朵野花。兩人就這么站了很長時(shí)間。當(dāng)她再抬起眼來望他時(shí),他發(fā)現(xiàn)她的兩眼噙滿淚水。
“伊莉莎白,”他說,“在那一帶青山后面,留下了咱們的青春。可如今它又在哪兒呢?”
兩人都不再言語,只默默地,肩并肩地,向著湖邊走去。空氣變得悶熱起來,西天升起一片黑云。“雷雨快來了,”伊莉莎白說,同時(shí)加快步伐。萊因哈德不出聲地點(diǎn)點(diǎn)頭;兩人便沿著湖岸疾走,直到他們的船前。
渡湖時(shí),伊莉莎白把一只手撫在船舷上。萊因哈德一邊劃槳,一邊偷看她;她的目光卻避開萊因哈德,茫然地望著遠(yuǎn)方。萊因哈德的視線于是滑下來,停在她那只手上;這只蒼白的小手,向他泄露了她的臉不肯告訴他的秘密。在這手上,他看見了隱痛造成的輕微的抽搐;經(jīng)常,在不眠的深夜,這樣的抽搐慣常出現(xiàn)在捫著自己傷痛的心口的一只纖纖素手上。——伊莉莎白感覺出他在看她的手,便慢慢地讓手滑到了舷外的水中。
回到莊上,他們?cè)谧≌翱匆娨惠v磨刀人的小車;一個(gè)披著滿頭黑色鬈發(fā)的漢子用力踏動(dòng)砂輪,嘴里哼著一支吉卜賽人的曲調(diào);一只用鏈子拴著的狗躺在一旁喘著粗氣。門廊上站著個(gè)衣衫襤褸的女孩子,凄凄惶惶的神氣,模樣兒原本挺俊;她伸出手向伊莉莎白討錢。
萊因哈德剛掏衣袋,伊莉莎白已搶在頭里,急急忙忙把自己錢包中的一切全倒在了討飯姑娘攤開的手中,然后飛快轉(zhuǎn)身走了;萊因哈德只聽見她抽噎著,跑上樓去。
他想上前攔住她,但一轉(zhuǎn)念,停在了樓梯口。窮姑娘仍站在那里,手拿著布施的錢發(fā)呆。
“你還想要什么?”萊因哈德問。
她猛一哆嗦,忙說:“不,什么也不要了。”說完就慢慢走出門去,只是腦袋仍轉(zhuǎn)過來,一雙眼睛傻愣愣地望著他。他喊出一個(gè)名字,但姑娘已經(jīng)聽不見;她垂著頭,雙臂抱在胸前,走過院子,下坡去了。
死亡,唉,死亡
將帶給我以孤寂!
一支古老的歌又在他耳中震響,他幾乎停止了呼吸;一會(huì)兒以后,他便轉(zhuǎn)身回房去。
他坐下來工作,可是思想集中不起來。他努力了一個(gè)小時(shí)仍不成功,便走到樓下的起居室里。室內(nèi)空無一人,只有一片朦朧、陰涼的綠意;在伊莉莎白做針線的小幾上,放著她下午戴過的那條紅圍巾。他拿起圍巾來,心中頓覺一陣痛楚,又趕快把它放回去。他心慌意亂,不覺走到湖邊,解開小船,劃著船到了對(duì)岸,把他剛才和伊莉莎白一塊兒走過的路全部重新走了一遍。等他再回家來時(shí),天已經(jīng)黑了。他在院子里碰見車夫;車夫正牽著拉車的馬上草地去,出門辦事的兩位剛剛到家。跨進(jìn)走廊,他聽見埃利希在花廳中來回踱著。他沒進(jìn)廳去見埃利希,只在外邊悄悄站了片刻,便輕腳輕手走上樓梯,回房去了。他在房中靠窗的扶手椅中坐下來,極力想象自己是在聽樓下園中紫杉籬間那只夜鶯的鳴囀,實(shí)際聽見的卻只有自己的心跳。樓下所有的人都已安寢,夜也如流水般逝去,只是他不覺得。——他這么坐了好幾個(gè)鐘頭,臨了兒,才站起來,把上身探出敞開著的窗外。夜露在密葉間滴答著,夜鶯已停止歌唱。漸漸地,東方出現(xiàn)一片黃色的光暈,驅(qū)開了夜空中的墨藍(lán);一股清風(fēng)隨之起來,吹拂著萊因哈德灼熱的前額;就在這時(shí),第一只云雀歡叫著,躍上了太空。——萊因哈德猛地轉(zhuǎn)身走到桌邊,用手摸索鉛筆。鉛筆摸到了,他便坐下去,在一張白紙上寫了幾行字。寫完,他取過帽子和手杖,輕輕拉開房門,留下那張字條,下樓去了。——屋子里還到處是一片朦朧昏暗;家里養(yǎng)的大貓?jiān)诓萑焐仙熘鴳醒R因哈德下意識(shí)地伸過手去,貓便把自己的背聳起來。不過,外邊院子里的麻雀已在枝頭嘁嘁喳喳叫開了,告訴大家,黑夜已經(jīng)遁去。突然,他聽見樓上一扇房門開了,接著又有誰從樓梯上下來;他一抬頭,伊莉莎白已站在面前。她一只手撫著萊因哈德的胳膊,嘴唇翕動(dòng)了幾下,卻無半點(diǎn)聲音。
“你不會(huì)再來了,”她終于說,“我知道的,別騙我,你永遠(yuǎn)不會(huì)再來了。”
“永遠(yuǎn)不會(huì),”他說。她垂下手,再也說不出任何話。他穿過走廊,到了門口再一次轉(zhuǎn)過身來。她呆若木雞般站在原地,兩眼失神地緊盯著他。他跨前一步,朝她伸出雙臂;但突然又猛一扭身,出門去了。——外面的世界已靜臥在朗朗晨光中;掛在蜘蛛網(wǎng)里的露珠給朝陽照著,晶瑩閃亮。他頭也不回地快步往前趕去,那座寧靜的莊園便漸漸落在后面;展現(xiàn)在他眼前的是一個(gè)遼闊廣大的世界。
(楊武能譯)
【賞析】
短篇小說《茵夢(mèng)湖》是施托姆早期最重要的作品之一,講述了一對(duì)有情人難成眷屬的愛情故事,其優(yōu)美哀婉的筆調(diào)、傷感的愛情故事、清麗獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,給讀者留下了深刻印象。
《茵夢(mèng)湖》是一個(gè)關(guān)于青春和愛的回憶,老人在暮色蒼茫中,回憶著青年時(shí)代的一幕幕場(chǎng)景,呈現(xiàn)出來一些并無直接關(guān)聯(lián)的回憶的片斷。沒有任何言辭的修飾和情感的渲染,只有平淡至極、簡潔又簡潔的語句。作者施托姆不動(dòng)聲色地描繪著,全篇未著一個(gè)“愛”字,卻分明點(diǎn)染出一個(gè)美麗哀婉的初戀故事;全篇也未涉一個(gè)“情”字,卻分明流露著濃濃的鄉(xiāng)情、對(duì)歡樂韶光的眷戀、對(duì)青春不再的痛惜,以及那么多說不清道不明的惆悵和痛楚。
小說一共寫了10個(gè)片斷:“老人”、“兒時(shí)”、“林中”、“姑娘亭立路旁”、“還鄉(xiāng)”、“一封信”、“茵夢(mèng)湖”、“依著媽媽的心愿”、“伊莉莎白”、“老人”。此處選取了第七、八、九片斷,講述的是主人公萊因哈德在外漂泊多年后重返故鄉(xiāng),昔日戀人伊莉莎白已嫁給埃利希為妻,萊因哈德受埃利希邀請(qǐng)來到茵夢(mèng)湖莊園小住,在伊麗莎白陪同下舊地重游,卻處處皆是傷心地,萊因哈德也永遠(yuǎn)離別了故鄉(xiāng)和心愛的姑娘。
這三個(gè)片斷是小說的核心部分,主人公的命運(yùn)與愛情含蓄而憂傷地展現(xiàn)開來。萊因哈德和伊莉莎白青梅竹馬,兩情相悅,然而相愛卻不能相伴,有情人終不能成眷屬,一些看似散漫實(shí)際卻強(qiáng)大無比的力量,使他們沒能夠走到一起。在“依著媽媽的心愿”這一片段的場(chǎng)景中,萊因哈德讀起了一首古老的民歌:“依著媽媽的心愿,我另選了位夫婿;從前所愛的一切,如今得統(tǒng)統(tǒng)忘記;我真不愿意!……”伊莉莎白輕微顫抖的手、默默走去花園的身影,母親追隨著的目光,似乎讓我們明白了一些真相。當(dāng)兩人再次漫步在茵夢(mèng)湖邊時(shí),山水草木依舊,人卻已然非昨。“‘伊莉莎白’,他說,‘在那一帶青山后面,留下了咱們的青春。可如今它又在哪兒呢?’”如此平淡的一句話,又蘊(yùn)涵了兩人多少欲說還休的悵惘,欲言又止的隱痛。施托姆對(duì)主人公情感的描寫朦朧而含蓄,然而在施托姆不動(dòng)聲色、不涉情愛的筆下,美麗而憂傷的情感一層又一層彌散開來,在字里行間,帶給人揪心的痛楚,那濃烈的情感隱藏在伊麗莎白含淚的眼睛、失神的目光,以及萊因哈德朝她伸出的雙臂又猛然轉(zhuǎn)身的背影里。“我知道的,別騙我,你永遠(yuǎn)不會(huì)再來了。” “永遠(yuǎn)不會(huì),”他說。一切都只能以相見不如懷念來結(jié)束,不曾言說的愛帶來無盡的回味。這段讓人情傷一生的愛情悲劇,正合了李商隱的詩句:“此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。”
湖中那一朵孤寂綻放的白色睡蓮,隱在那些大葉子中間,躺臥在黑黝黝的水面上,遙遠(yuǎn)、孤獨(dú)、沉靜、美麗。萊因哈德游了過去,卻怎么也不能靠近,無法采摘,他終于游回頭了,那一朵美麗的蓮花,就如圣潔的夢(mèng)幻,漂浮在水中央,也永遠(yuǎn)夢(mèng)幻般漂浮在萊因哈德的記憶中。在含蓄的愛情故事的間歇,施托姆仿佛不經(jīng)意地描繪了一朵睡蓮,它無疑是萊因哈德心中的伊麗莎白,可望而不可即,和萊因哈德隔著一段不能縮短的距離。茵夢(mèng)湖上那朵孤寂的睡蓮,已成為一個(gè)著名的文學(xué)意象,它永遠(yuǎn)哼著憂傷的戀歌,攜帶著美麗與哀愁,輕柔地開放在讀者心間。這一意象不僅含蓄地傳達(dá)了主人公的愛情悲劇,更增添了小說含蓄朦朧的意境之美和濃濃的詩意。
《茵夢(mèng)湖》中有多處出色的景物描寫,營造出詩意氛圍。童年的萊茵哈德和伊麗莎白在幽暗的樹林中的情景,情趣盎然,對(duì)森林的描寫讀來讓人仿佛置身于匝地的濃蔭里,聞到了樹葉叢中的陣陣清香。選文中對(duì)茵夢(mèng)湖莊園的描寫片段,極好地展現(xiàn)了作者的繪景能力,呈現(xiàn)給我們一派令人心醉的田園風(fēng)光。“小路繞上一座山坡,坡前長著一些樹梢差點(diǎn)兒跟坡頂一般高的百年老橡樹;越過樹梢再往前看,便是一個(gè)豁然開朗的、陽光明媚的天地。腳下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躺著一片湖水,寧靜,湛藍(lán),四周幾乎全讓陽光朗照的綠樹包圍著;樹林只在一個(gè)地方留著豁口,展現(xiàn)出背后遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一帶青山。正對(duì)面的綠色樹林中間,像撒上了雪似的一片潔白;那是果樹正在開花。在高高的湖岸上,聳立著一座別墅,白墻紅瓦,給綠葉襯著顯得格外悅目。一只鸛鳥從煙囪上飛起來,在湖面上慢慢盤旋……”讀來也不啻是一首清心騁懷的田園牧歌。
穿插在小說中的幾首民歌也很值得我們細(xì)細(xì)品味。施托姆通過這些嵌進(jìn)作品中的富有北德地方色彩、情感熾烈的民歌,烘托、暗示主線的發(fā)展。正如《紅樓夢(mèng)》里面嵌進(jìn)大量的詩詞歌賦,對(duì)人物的性格、命運(yùn)多有映射,《茵夢(mèng)湖》中的民歌民謠,也有異曲同工之妙。身為抒情詩人的施托姆尤為擅長詩意的巧妙運(yùn)用,選文中所穿插的幾首民歌,都與主人公的命運(yùn)密切相關(guān)。“依著媽媽的心愿,我另選了位夫婿;……”民歌隱晦地點(diǎn)穿了萊茵哈德和伊莉莎白“情變”的緣由,以及伊莉莎白的怨悔,“我站在高高的山上……”這首名為《修女》的古老民歌,映射著伊莉莎白婚姻的不幸和內(nèi)心的痛苦。雖然小說最后沒寫出伊莉莎白的結(jié)局,作者卻借助民歌作了暗示: 伊莉莎白陪萊因哈德舊地重游茵夢(mèng)湖,彼此傷心,情不能已,回來的時(shí)候,伊莉莎白哭泣著上了樓,“死亡,唉,死亡/將帶給我以孤寂!”一支古老的歌在萊茵哈德耳中突然“震響”,令他幾乎停止了呼吸,暗示著伊莉莎白郁郁而早逝的命運(yùn)。
小說在結(jié)構(gòu)上也前后對(duì)應(yīng),第一個(gè)片斷和最后一個(gè)片斷分別都以“老人”為名,讓主人公的回憶在暮年展開又收回,仿佛一本輕輕打開閱讀又緩緩收攏的人生回憶錄。
《茵夢(mèng)湖》一向被視為詩意小說的杰作,其含蓄朦朧的意境和幽微、隱忍的情感表達(dá)頗具中國古典文學(xué)的韻味。郁達(dá)夫曾感慨:“我們讀完《茵夢(mèng)湖》之后,無論如何總不能理解他何以用了這么簡單的文字,能描寫出這樣復(fù)雜的感情來。”一部《茵夢(mèng)湖》被寫得千回萬轉(zhuǎn),意味無窮,施托姆不愧是德國詩意現(xiàn)實(shí)主義流派的佼佼者。
(張素玫)
上一篇:《苦難的歷程·阿列克賽·托爾斯泰》原文|讀后感|賞析
下一篇:《草原·契訶夫》原文|讀后感|賞析