雜怨
作者: 聶夷中
【原詩】:
生在綺羅下(1),豈識漁陽道(2)?
良人自戍來(3),夜夜夢中到。
漁陽萬里遠,近于中門限(4)。
中門逾有時(5),漁陽常在眼。
【譯意】:
一生下來就閉鎖閨中,只知繡織羅衣,哪里知道漁陽的道路呢?
丈夫從戍地趕來,每夜都會到我夢中來。
漁陽相隔萬里之遠,卻感覺比堂屋正門的門檻還要近。
家門只是偶爾邁出去,而漁陽卻經常在眼前出現。
【點評】:
聶夷中《雜怨》共三首,均寫夫婦離別之情,這是第一首。一對情感深厚的戀人,分別之后常常會有咫尺天涯的感覺,這是心理距離與現實距離的矛盾而形成的。這首詩正是利用心理距離與現實距離的矛盾來揭示出思婦對征夫的深切相思之情的。由于良人遠戍漁陽,思婦獨守空房,所以有咫尺畫堂深似海的感覺。而由于思念情深,漁陽雖遠在萬里之遙,思婦卻感到它近在眼前,夢中常到。這跟大量寫思婦夢中難到,有夢也難尋覓的閨怨詩迥然不同。
上一篇:《雜古詞》情詩三百首賞析
下一篇:《雜言詩》情詩三百首賞析