《魏晉南北朝民歌·子夜歌(選八首)·其二》原文與賞析
芳是香所為,冶容不敢當。天不奪人愿,故使儂見郎。
這一首則是姑娘對自己戀人的回答。全篇充溢著自謙和愛戀之情。
“芳是香所為,冶容不敢當。”這二句是對上首第四句和第三句的回答。上首說:“芳香已盈路”。這是男青年說的,意思是你身上散發(fā)的芳香飄溢在林間小路上。而姑娘卻說:“芳是香所為。”這芳香不是我身上散發(fā)的,而是花兒香味所致。意思是什么呢?姑娘是說,我是很儉樸的,從來不涂脂抹粉。這說明這位姑娘確是農家女。“冶容不敢當”是對上首 “冶容多姿鬢”的回答。男青年說: “你打扮得多么美麗、漂亮啊!”姑娘卻回答說: “妖艷、漂亮卻不敢承當。”意思是說,我的美麗是天生的,根本用不著修飾、打扮,也會楚楚動人。姑娘的回答,既是自謙之詞,也是農家女純真品質的袒露,從中可以窺見姑娘美好的心靈。
“天不奪人愿,故使儂見郎。”這二句是說,我們今天的相會,完全是上天的安排。上天并不違背我的意愿,所以讓我同你相見。這說明,這段戀情是符合天意的,也是姑娘所愿意的。說“天不奪人愿”,意在說明 “人也自愿”。這是姑娘內心自愿的巧妙回答,很符合姑娘的身份。“儂”,我,吳語自稱 “儂”,第一人稱代詞。
這首民歌,是姑娘對青年男子稱贊之詞的巧妙回答,極委婉地表達了對情人的愛戀之情。
上一篇:《魏晉南北朝民歌·子夜歌(選八首)·其九》原文與賞析
下一篇:《魏晉南北朝民歌·企喻歌辭四曲·其二》原文與賞析