十七十八好威風(fēng),睡在平地像條龍。
為了百姓刀下死,人頭落地當(dāng)吹風(fēng)。
——《民間文學(xué)》1960年11月號(hào)
這首民歌為1911年參加廣西南丹反清抗洋運(yùn)動(dòng)的僮族青年鄧?yán)衔榫土x時(shí)所唱,它表現(xiàn)出愛國志士英勇無畏的氣概與視死如歸的精神。
鄧?yán)衔槭且晃簧倌暧⑿郏土x時(shí)才十五歲。故民歌前兩句“十七十八好威風(fēng),睡在平地像條龍”,首先贊美了大好青春,它充滿了少年的自豪感。這種自豪并非僅僅因?yàn)槟挲g居于優(yōu)勢的自大,而是包含對(duì)生命與斗爭的歌頌。那種如龍似虎的感覺,正是建立在這樣的基礎(chǔ)之上的。民歌的后兩句“為了百姓刀下死,人頭落地當(dāng)吹風(fēng)”,鏗鏘有聲,集中表現(xiàn)了反抗者的英雄的胸襟。民歌前兩句與后兩句之間有明顯的轉(zhuǎn)折,雖然少年威風(fēng),青春可貴,然而為了百姓免受壓迫,取得解放,這一切都可以拋棄。而且為人民而死,死得其所,便視死如歸。故后兩句表現(xiàn)出一種樂觀的英雄主義。讀后仿佛見到這位少年英雄昂首赴刑場、慷慨就義的高大形象。它是英雄就義時(shí)的訣別歌,但不是哀歌,而是反抗者昂揚(yáng)的戰(zhàn)歌。
民歌運(yùn)用了夸張的手法,形成開闊高昂的格調(diào)。如“睡在平地像條龍”,以龐大神奇的龍比喻睡倒的少年,不但在形體上是夸大,同時(shí)在人格上也予以提高、升華,給人以威武無比的感覺。末句把“人頭落地”當(dāng)作“吹風(fēng)”,并非故作“壯語”,而是通過豪邁的語言表現(xiàn)出為百姓而死死而無悔的崇高精神境界。它與維新志士譚嗣同臨終語“死得其所,快哉,快哉! ”精神相通。故末句的夸張,是反抗者犧牲精神的凝聚、升華,讀后令人感到斗志昂揚(yáng)、精神振奮。
上一篇:《勸喻詩(關(guān)于知識(shí))》原文|賞析
下一篇:《十里湖光》原文|賞析