古文觀止·明文·徐宏祖·游黃山日記(后)
初四日。十五里至湯口①。五里至湯寺②,浴于湯池。扶杖望硃砂庵③而登,十里上黃泥崗,向時(shí)云里諸峰,漸漸透出,亦漸漸落吾杖底。轉(zhuǎn)入石門④,越天都⑤之脅而下,則天都、蓮花⑥二頂,俱秀出天半。路旁一歧東上,乃昔所未至者,遂前趨直上,幾達(dá)天都側(cè)。復(fù)北上,行石罅中,石峰片片夾起,路宛轉(zhuǎn)石間,塞者鑿之,陡者級(jí)之,斷者架木通之,懸者植梯接之。下瞰峭壑陰森,楓松相間,五色紛披,燦若圖繡。因念黃山當(dāng)生平奇覽,而有奇若此,前未一探,茲游快且愧矣。
時(shí)夫仆俱阻險(xiǎn)行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不覺引余獨(dú)往。既登峰頭,一庵翼然,為文殊院⑦,亦余昔年欲登未登者。左天都,右蓮花,背倚玉屏風(fēng)⑧。兩峰秀色,俱可手?jǐn)?。四顧奇峰錯(cuò)列,眾壑縱橫,真黃山絕勝處。非再至,焉知其奇若此!遇游僧澄源至,興甚勇。時(shí)已過午,奴輩適至。立庵前,指點(diǎn)兩峰。庵僧謂天都雖近而無路,蓮花可登而路遙,只宜近盼天都,明日登蓮頂。余不從,決意游天都。挾澄源、奴子,仍下峽路。至天都側(cè),從流石蛇行而上,攀草牽棘,石塊叢起則歷塊,石崖側(cè)削則援崖。每至手足無可著處,澄源必先登垂接。每念上既如此,下何以堪?終亦不顧。歷險(xiǎn)數(shù)次,遂達(dá)峰頂。惟一石頂,壁起猶數(shù)十丈,澄源尋視其側(cè),得級(jí),挾余以登。萬峰無不下伏,獨(dú)蓮花與抗耳。時(shí)濃霧半作半止,每一陣至,則對(duì)面不見,眺蓮花諸峰,多在霧中。獨(dú)上天都,予至其前,則霧徙于后;予越其右,則霧出于左。其松猶有曲挺縱橫者,柏雖大干如臂,無不平貼石上,如苔蘚然。山高風(fēng)巨,霧氣去來無定,下盼諸峰,時(shí)出為碧嶠,時(shí)沒為銀海。再眺山下,則日光晶晶,別一區(qū)宇也。日漸暮,遂前其足,手向后據(jù)地,坐而下脫。至險(xiǎn)絕處,澄源并肩手相接。度險(xiǎn)下至山坳,暝色已合,復(fù)從峽度棧以上,止文殊院。
〔注〕① 湯口: 歙縣西北的小鎮(zhèn),乃赴湯泉必經(jīng)之路,因湯泉而得名,在黃山腳下。② 湯寺: 即唐代湯院(靈泉院)、宋代祥符寺,因靠近湯泉,故俗稱湯寺。③ 硃砂庵: 即慈光寺。硃砂庵乃慈光寺舊名。寺已頹敗,建國后修建成慈光閣賓館。④ 石門: 黃山石門峰為三十六大峰之一,在光明頂東北,峰頂兩壁夾峙如門,故名。⑤ 天都: 黃山三大主峰之一,海拔一千八百十米,山頂有“登峰造極”等石刻。絕壁峭巖,極為險(xiǎn)峻。⑥ 蓮花: 與天都并稱黃山兩大峰。在文殊院前看蓮花峰,形如初綻蓮花,故名。海拔一千八百六十米。⑦ 文殊院: 寺名,在天都、蓮花兩峰之間。今已不存,改建為玉屏樓。風(fēng)光奇美,民間有“不到文殊院,不見黃山面”之語。⑧ 玉屏風(fēng): 即玉屏峰,以峰秀出橫列如玉屏,故名。
徐宏祖(霞客)是明代著名旅行家、地理學(xué)家和游記作家。萬歷四十四年(1616)二月,他第一次登黃山,但未能盡覽,本文是他萬歷四十六年再游黃山的日記。今選取九月初四日一段。
登山,最容易使人感悟到奮發(fā)求索、攀登不已的人生哲理。杜甫望東岳,大呼“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,其胸襟氣魄,令千秋感佩。徐宏祖的這篇日記,從立意上看并無多少新鮮之處,它與許許多多登山詩文一樣,強(qiáng)調(diào)只有不畏艱辛才有希望登上奇峰的頂點(diǎn)。值得我們認(rèn)真審視的是,作者在登山過程中表現(xiàn)出的特有心態(tài)。
在神奇美好的大自然面前,中國古代文化人的心態(tài)是相當(dāng)復(fù)雜的: 莊子逍遙,屈子憤激,陶潛沖和,李、杜豪誠,白居易疏朗,蘇東坡超脫,等等。若從總體上著眼,他們又有一個(gè)共同點(diǎn),那就是寄情于景,一切景語皆“我”之情語,而且多與憂國憂民、大志難展、人生蹭蹬的“情語”相關(guān)。徐宏祖之于祖國的山山水水,似乎有點(diǎn)“忘我”。他無視功名,不事科舉,以擁抱自然、尋美探勝為終身樂事。他是一位“山水癡”,奉獻(xiàn)給大自然的是一片赤子之情,誠如潘耒《遂初堂集·徐霞客游記序》所評(píng)贊的: “不避風(fēng)雨,不憚虎狼,不計(jì)程期,不求伴侶,以性靈游,以軀命游,亙古以來,一人而已?!边@一種舍得“拼命”的旅游精神,在這篇日記中得到了生動(dòng)的體現(xiàn),應(yīng)細(xì)細(xì)加以品味。
首先體察到的,是作者孩童式的天真。入山第一程,似乎相當(dāng)輕松,一路行來,雀躍然。日記中連記三處里程: “十五里至湯口”,“五里至湯寺”,“十里上黃泥崗”,真是“一去二三里,煙村四五家”,優(yōu)游自在得很。旋即一收,得意洋洋地指出: “向時(shí)云里諸峰,漸漸透出,亦漸漸落吾杖底。”捉了個(gè)有趣的迷藏,總算把躲在云里的諸峰置于我的杖下了。正由于有了這種天真,才有了第二程所萌動(dòng)的慚愧之情: 那么“燦若圖繡”的奇景,前一次登山竟未一探,實(shí)在是羞愧極了!一般說來,唯有純真的童心才能作無飾的懺悔,才能在“鑿之”、“級(jí)之”、“通之”、“接之”的開山壯舉面前感到自己的渺小和淺陋。作者一方面禮贊自然造化,一方面又誠摯地向改造自然的艱辛勞動(dòng)折腰頂禮——他是一個(gè)在“美”與“創(chuàng)造”面前容易折服,容易動(dòng)情的人。接下來,日記為我們展示了一幅生氣勃勃的“競(jìng)登黃山圖”,令人真切地感受到作者的憨勁兒和倔勁兒。“時(shí)夫仆俱阻險(xiǎn)行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不覺引余獨(dú)往”,好奇得有如入世未深的孩童,只要有奇景在前引誘,便忘乎所以,掙脫從人,喜孜孜、樂陶陶地獨(dú)自游玩了。與庵僧的對(duì)話,更突現(xiàn)出作者的執(zhí)著和癡迷,盡管行家告誡道“天都雖近而無路,蓮花可登而路遙,只宜近盼天都,明日登蓮頂”,他卻“不從”,我行我素,“決意游天都”。于是,“挾澄源、奴子”繼續(xù)前行,大有義無反顧的派頭。以下是一連串的動(dòng)作描寫,如“蛇行而上”、“攀草牽棘”、“歷塊”、“援崖”、“垂接”、“挾登”,等等。更妙的是,攀登中忽插入一段懸想: “每念上既如此,下何以堪?終亦不顧?!惫芩?,只要能上得奇峰,即使毫無退路,也是樂得去拼一拼、闖一闖的。這才是真正的“以軀命游”,這才是自然之子、杰出旅行家的崇高品格!與攀登的系列動(dòng)作相映照,下山的動(dòng)作卻是頗有滑稽意味的: “遂前其足,手向后據(jù)地,坐而下脫。至險(xiǎn)絕處,澄源并肩手相接?!毕喈?dāng)狼狽,卻樂在其中??傆^以上種種意態(tài),我們分明體察到: 眼前的這一位旅行家,是把尋幽探勝、窮究自然之美作為崇高信念、神圣使命、人生需求和心靈歸宿的癡情人,是把自己無條件地奉獻(xiàn)給祖國壯麗山河而不顧窮通、榮辱和生死的赤子。作者游山心誠,故大自然給了他豐厚的回報(bào),黃山的種種奇觀盡入其眼底。那“秀出天半”的天都、蓮花二頂峰,那宛轉(zhuǎn)于片片石峰間的山徑,那陰森的峭壑、五色的楓松,那半作半止的濃霧,以及漫漫云海,晶晶日光,無不令人目眩神搖,嘆為觀止。只有對(duì)大自然無限依戀的人,才能真切地體察大自然的豐采和神韻。徐宏祖簡(jiǎn)潔傳神的文筆也雄辯地印證了他熱愛祖國河山的思想感情。
上一篇:《古文觀止·宋金元文·王安石·游褒禪山記》鑒賞
下一篇:《古文觀止·明文·張岱·湖心亭看雪》鑒賞