《謝逸·蝶戀花》愛情詩詞原文與賞析
豆蔻梢頭春色淺。新試紗衣,拂袖東風軟。紅日三竿簾幕卷,畫樓影里雙飛燕。攏鬢步搖青玉碾。缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。獨倚闌干凝望遠,一川煙草平如剪。
這是一首含蓄蘊藉、委婉深致的閨怨詞。全詞以寫景始,寫景終,在綺麗迷人的春光圖畫背景上,隱隱透出 一位如花似玉的少女懷春傷時的心情和失落感。 起句“豆蔻梢頭春色淺”,豆蔻是一種多年生常綠草木,全形似芭蕉,初夏開淡黃色花,種子有香味。杜牧《贈別》詩有云:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”后因謂少女為“豆蔻年華”。這句語意雙關,既點明現下是春色尚淺的早春時節,又借杜牧的典故暗喻主人公是正當豆蔻年華的妙齡少女。“新試紗衣”,隨著春天的來臨,萬物復蘇,風和日暖,久困閨幃的少女也脫去冬裝開始換上了薄薄的紗衣。“新”與前頭的“淺”字互相照映,唯其“春色淺”,才乍試春裝,這里也隱含著少女內心熱愛春天、渴盼春歸的 一點欣悅情愫。“拂袖東風軟”,柔軟的春風輕輕拂動著紗衣的長袖,“軟”字表明風的和緩。戴叔倫《泛舟》詩中有句“風軟扁舟穩,行依綠水堤”,同這首詞的“軟”字運用,可謂各極其妙。在輕風吹拂中紗衣飄飄若舞,令人想見少女的豐姿多么楚楚動人,這是以景物的動態美襯托人物的形體美和媚。“紅日三竿簾幕卷,畫樓影里雙飛燕。”在如此明媚的春光里,少女卻無意早起,而是日照三竿才情慵意懶地起床。待到卷起窗簾,一眼瞥見雙雙結伴飛翔的燕子閃現在樓閣的剪影里。這雙燕 一瞥不覺牽動了少女滿腹心事,引起她的傷感。燕子尚且能早起迎春,歡快活潑,比翼齊飛,而自己卻閨中獨處,知音無覓,夢亦難圓,真是人不如燕,情何以堪? 這是托物寓意,借燕雙飛與人獨立相比照反襯,傳達女主人公的孤寂相思之苦。五代詞人歐陽炯在其《獻衷心》的閨怨詞中寫道“恨不如雙燕,飛舞簾櫳。”謝逸的“畫樓影里雙飛燕”顯然系點化歐陽炯語句,但又不是簡單模擬,而是呈現新貌。歐句發露率直,痛切沉摯,而謝句則含蓄曲達,別繞韻致。上片結句已用淡寫素描,微微透露出寂寞獨居的少女懷春的幽怨之情。
下片進一步精雕細鏤由于雙飛燕而牽惹起少女思慕心上人的情態。“攏鬢步搖青玉碾。缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。”由燕及人,想起了遠方的戀人,不禁心旌搖搖。于是打開鏡奩,開始著意打扮,梳理云鬢,佩戴綴有青玉飾物的步搖首飾,插上通常式樣所缺少的別致新穎的花枝,鬢花的標葉上面還綴以巧手制作的小蜜蜂,在花葉上翩翩顫動。“步搖”,是古代婦女的一種首飾。《釋名·釋首飾》云:“步搖,上有垂珠,步則搖動也。”“青玉碾”,指步搖上的飾物是用青玉細細磨成的。“步搖青玉碾”極言首飾之華貴精美,再配上蜜蜂戀花的花枝,把少女打扮得光彩照人,嬌艷無比,如此靚妝盛飾,究竟所為何事呢? 無非是“女為悅己者容”,等待與意中人相會。結拍“獨倚闌干凝望遠”,寫出少女梳妝整齊后倚闌凝眸遠望,柔腸百轉,情思綿綿,此時此刻,多么盼望與遠方思念的人兒團聚啊! 然而,望眼欲穿,也見不到半點人影來,收入眼底的,依舊是那一平如剪、煙籠霧遮的萋萋芳草地。面對此情此景,眼巴巴期待戀人歸來的少女的失望苦楚之情就可想而知,盡在不言中了。著名詞人溫庭筠《望江南》中有句: “梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。”謝詞與溫詞所創造的意境很相近,謝逸受溫庭筠影響是無疑的,不過溫詞直抒胸臆,結句以“腸斷”點破盼歸之情,而謝詞以景結情,含而不露,余韻裊裊,達于《文心雕龍·隱秀》中所說的“深文隱蔚,余味曲包”的境界。清代李重華《貞一齋詩話》云:“詩至入妙,有言下未嘗畢露,其情則已躍然者。”下片意在音外的婉轉曲達的藝術手法之妙誠如斯言。
薛礪若《宋詞通論》評價謝逸的詞“遠規花間,近逼溫韋,渾化無痕,與陳克并為花間派的傳人。他既具有花間之濃艷,復得晏歐之婉柔;他的最高作品,即列在當時第一流作家中亦毫無遜色。”這一評價允當與否姑且不論,但有一點是可以肯定的,即謝逸善于采擷前輩詞人精英,融入自己的創作中,而且能做到渾成一體,揉化無痕。謝逸的風格兼有濃艷和婉柔兩種特色。證之這首《蝶戀花》適可得到有力的說明。詞中對少女梳妝和首飾的描寫極盡鋪排堆垛,見出帶有“花間之濃艷”特色,而其言情之含蓄低徊,又頗得“晏歐之婉柔”風韻。全詞情思多轉,愈轉愈深,跌宕生姿。由盼望春消息到試換新衣,略展希望;及至情意闌珊起床后,瞥見雙飛燕,不僅勾起離愁別緒,黯然傷神;而后又著意打扮,倚闌遠眺,滿懷期望翹盼與情人聚首,可終竟盼來的是失望空虛。這樣,“短幅中藏無數曲折”(黃了翁《蓼園詞選》)雖無一字言情,但卻一層深似一層地暗示了女主人公的感情流程,沒有從正面去寫離愁,而愁自可感。真可謂“不著一字,盡得風流”。
上一篇:《秦觀·蝶戀花》愛情詩詞賞析
下一篇:《華山畿(選五)·西洲曲(南朝樂府民歌)》愛情詩詞賞析