注釋
山郭:靠山的城墻,這里指外城。
南朝:從公元420年到589年,在江南建都的宋、齊、梁、陳四個朝代的合稱。
鑒賞導示
這是一首著名的寫景絕句。詩人用淡淡幾筆描繪出千里江南的迷人景色,那在煙雨中星羅棋布的古老的寺院又給人一種深邃的歷史感,讓人不禁聯想到南朝統治者搜刮民脂民膏的建寺行為,有著深刻的喻意。
鑒賞
詩的前兩句寫了七件事物:黃鶯、綠葉、紅花、水鄉、山城、酒旗、春風。這七件事物構成了一幅色彩斑斕的“江南春”畫卷。畫面上黃鶯歌唱,綠葉團團,紅花耀眼;水鄉星羅棋布,城郭處酒旗飄舞。紅與綠、晴與雨、山與水、村與城、聲與色、動與靜掩映相襯,淋漓盡致地將江南春景展現了出來。
詩的后兩句寫江南春天的雨景:由南朝遺留下來的許許多多的寺廟,全部都籠罩在了蒙蒙的春雨之中。在古代建筑中,高大華麗莫過于寺院,煙雨中層層疊疊的寺院建筑帶來了幽遠的神韻,江南的神秘感躍然紙上。這里描寫的雖是春日里的江南雨景,卻兼有諷刺南朝統治者的弦外之音:雖然佛寺尚存,而南朝的統治者又在哪里呢?
杜牧的這首江南春景,在鮮麗、凄迷的景色中寓有委婉的諷喻,表達了詩人的憂國憂民之情。
鑒賞要點
[1]名句:“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”
[2]景物間相互映襯。
[3]辭采清麗,寓意深刻。
上一篇:(唐)王昌齡《閨怨》小學生古詩鑒賞
下一篇:唐劉禹錫《烏衣巷》小學生古詩鑒賞