謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。 ○南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》
[述要] 下雪天,東晉太傅謝安同兒女們談論文義,一會兒雪下大了,謝安興致勃勃地問:“白雪紛紛何所似?”他的侄子胡兒答道:“撒鹽空中差可擬。”侄女謝道韞卻說:“未若柳絮因風起。”謝安大笑,十分欣賞侄女的才思。從此,“詠絮才”便成為對工于吟詠的才女的贊詞。
[按語] 比絮優(yōu)于擬鹽,已成千古定評。然宋陳善《捫虱新話》卷一《文字各有主,未可優(yōu)劣論》以為“撒鹽空中”是比米雪(霰),而“柳絮因風”是擬鵝毛雪,“各有所謂”。實則《世說新語》明言“雪驟”,“白雪紛紛”是鵝毛雪。謝安在場,賞自不虛。陳氏所辨,實為無謂。
[事主檔案] 謝道韞 東晉女詩人。陳郡陽夏(今河南太康)人。謝安侄女,王凝之妻。聰慧有才辯。作品留存很少。原有集,已失傳。
上一篇:《和到明年 尹繼善 袁枚》
下一篇:《唯子之命 王璘 李群玉》