不佞《牡丹亭》記,大受呂玉繩改竄,云便吳歌。不佞啞然笑曰:“昔有人嫌摩詰之冬景芭蕉,割蕉加梅,冬則冬矣,然非王摩詰冬景也。” ○明·湯顯祖《湯顯祖集》卷四七
[述要] 呂胤昌(號玉繩)認(rèn)為湯顯祖的《牡丹亭》中的一些句子不合音律,便自作主張,作了不少改動,說這樣便于吳人歌唱。湯知道后,不覺啞然失笑,說:“過去曾有人嫌王維畫的冬景中出現(xiàn)芭蕉不妥,就將芭蕉改成了梅花。這樣冬景雖然是冬景,但已經(jīng)不是王維的冬景了。”
[按語] 湯顯祖為呂胤昌改竄牡丹詞一事,曾作詩云:“醉漢瓊筵風(fēng)味殊,通天鐵笛海云孤。縱饒割就時人景,卻愧王維舊雪圖。”見清龔煒《巢林筆談·續(xù)編》卷上。
上一篇:《摘詞毀之 王九思》
下一篇:《放寬些子 朱元璋》