死隱喻
死隱喻是指某些詞語原為隱喻,但因長期頻繁使用,現在人們已不知其原為隱喻而只知其現在所表達的意義了。馬克斯·繆勒在對多種語言的詞源進行了調查研究之后發現:現在使用的詞匯中有很大部分都是這類“死隱喻”。比如,現在英語里大部分描述大腦活動的詞,原先皆為描述體力活動的詞。例如conceive(理解),源出拉丁詞concipere,意思是(拿、取);再如metaphor (隱喻)源出希臘詞metapherein,意思是carry over(引申)。繆勒把這類隱喻稱作“詞根隱喻”(即其含義源于詞根)。這類死隱喻也稱為“化石隱喻”或“退色隱喻”。歐文·巴菲爾德提出,詩人的特殊任務就是在他的詩作中使用這類詞語并復活其業已失去了的喻意。批評家也一樣,在分析這類詞語時,也應透過其現在的詞義而追溯其原有的喻意。
上一篇:武秀南
下一篇:殘春