詩詞研究·中詩句法研究
中國詩歌的一種語言學(xué)研究。英國學(xué)者唐納德·戴維(Donald Davie)在《連貫的力量:英詩句法探討》(倫敦,1955)中,闡述了三種句法理論,美籍華裔學(xué)者高友工和梅祖麟據(jù)此透視了唐代近體詩。這三種句法是:孤立句法、動(dòng)作句法和統(tǒng)一句法。關(guān)于孤立句法,詳見“非連續(xù)詩學(xué)”條。關(guān)于動(dòng)作句法,高、梅轉(zhuǎn)述了美國學(xué)者費(fèi)諾羅薩(E.F.Fenollosa)的意見,他把句法視為一種運(yùn)動(dòng):“所有真實(shí)均須在句子中加以表達(dá),因?yàn)樗姓鎸?shí)均是力的轉(zhuǎn)移。”(《漢字作為詩歌媒介》)他們指出,費(fèi)氏論點(diǎn)不無偏頗,動(dòng)詞并非一味表示動(dòng)作,它們有動(dòng)態(tài)、靜態(tài)之分,各有獨(dú)特的情調(diào)與效果,只不過動(dòng)態(tài)應(yīng)是動(dòng)詞的主要形態(tài)而已。中國歷代詩人均持萬物有靈觀點(diǎn),賦予自然之物以人類的思想和感情。這把“主+動(dòng)+賓”結(jié)構(gòu)中的主語加以人格化,從而為詩歌輸入生命和運(yùn)動(dòng)。如“相看兩不厭,只有敬亭山”、“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”。動(dòng)和靜是中國哲學(xué)的兩個(gè)基本概念,用之于解詩必然牽涉中國人的思維方式。儒家和道家對(duì)自然界生命過程有強(qiáng)烈意識(shí),對(duì)此有所表述,如“生生不息”(《易經(jīng)》)、“道生一,一生二,二生三,三生萬物”(《老子》)。謝靈運(yùn)的“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)之所以成為千古名句,也是這個(gè)道理。關(guān)于統(tǒng)一句法,他們轉(zhuǎn)述了美國美學(xué)家蘇珊·朗格(Susanne Langer)的意見。蘇珊認(rèn)為句法功能是音樂性的:詩歌涉及“使各部分保持勻稱的統(tǒng)一整體、囊括一切的技巧”(《哲學(xué)新解》)。高、梅又以杜甫《江漢》為例指出,首聯(lián)各由并置的名詞性短語所組成,中間無任何連接成分;頷聯(lián)有些連接成分,也有歧義,句子流動(dòng)受阻;頸聯(lián)語序正常,為五言常見的連續(xù)型;尾聯(lián)實(shí)為一句,卻分兩截,連續(xù)性最強(qiáng)。尾聯(lián)是命題句,起統(tǒng)一全詩的作用。在尾聯(lián)中,為使兩句貫通,詩人常用“可憐”、“請(qǐng)看”、“聞道”等語。有時(shí)尾聯(lián)中還出現(xiàn)設(shè)問句、條件句、虛擬句,或者介入相對(duì)時(shí)空,采用“古來”、“舊時(shí)”等語(《唐詩的句法、措詞與意象》,載《哈佛亞洲研究》第31卷)。
上一篇:詩詞研究·主要詩集·地方總集·嚴(yán)陵集
下一篇:詩詞研究·詩學(xué)概念·樂而不淫