詩詞研究·中印詩緣
據(jù)考古發(fā)現(xiàn),中印兩國的文化交流可溯至公元前十世紀(jì)以前;而印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,也載有“支那”之名。那時(shí)兩國的文化交流主要靠口耳相傳。屈原《天問》有“厥利惟何,而顧菟在腹”一語,以及“靈蛇吞象”、“巨鰲戴山”的說法,一般認(rèn)為來自印度。印度學(xué)者則認(rèn)為,通過口傳渠道,中詩影響到了印詩。查特吉(S.K.Chat-terji)指出,中印兩種自然觀原本不同,后來中國道家超然態(tài)度的傳入,印度才有了新的看法。迦梨陀娑融合了中印兩種自然觀。他結(jié)撰《云使》時(shí),以倩云捎信為母題,很可能受中國文學(xué)影響(屈原有“愿寄言于浮云”之句,徐幹也有“浮云何洋洋,愿因通我辭”之詩);后來這個(gè)母題還為德國詩人所襲用。新興人類學(xué)根據(jù)初民文化遺跡,提出平行發(fā)展說。衛(wèi)德明(Hellmut Wilhelm)即認(rèn)為,屈原《天問》,就遂古之初而發(fā)問,涉及宇宙和神話知識(shí),也見于印度《梨俱吠陀》、北歐《埃達(dá)》等詩??磥?,若斷定中印文學(xué)口傳間的影響,尚須信而有征的史實(shí)。自東漢末年以來,隨著佛經(jīng)的翻譯,佛理禪說(及因明論)便陸續(xù)滲透到中國文學(xué)之中。在詩歌創(chuàng)作領(lǐng)域,自曹操以降,代不乏人。曹氏名詩《短歌行》,以朝露寫人生,不僅襲用康僧會(huì)《六度集經(jīng)》的文句,而且襲用其譬喻文學(xué)的技巧。在兩晉南北朝,莊老告退,山水方滋,佛教清寂出世思想,潛入陶淵明、謝靈運(yùn)等人的詩行。隋唐之際,禪宗與詩開始結(jié)緣,王梵志、寒山、拾得均以禪詩聞名于世,而王維尤有“詩佛”之稱。后來,李、杜、柳、白也受禪佛影響,寫出不少名篇(如柳氏的《江雪》)。宋代蘇軾、歐陽修和陸游,寫頓悟后的禪悅,情思幽深,受人激賞,而嚴(yán)羽的《滄浪詩話》,則開了以禪說詩的先河。元明清諸代,佛禪滲入戲曲、小說的例子日漸增多,但因佛教已在中國文化中深植根基,覓詩釋門、吟禪詠佛者,也時(shí)有所見。
上一篇:詩詞研究·主要詩集·別集·兩當(dāng)軒集
下一篇:詩詞研究·中國古詩與戈氏父女