古代典籍·玉篇
南朝梁陳之間著名的文字訓(xùn)詁學(xué)家顧野王所撰寫的一部字書。顧野王(519~581),字希馮。吳郡吳(今江蘇吳縣)人。博學(xué)經(jīng)史,擅于文字音義?!队衿烦蓵诹何涞鄞笸拍?543),共30卷,收字16917個(gè),是繼《說文》之后一部按漢字楷書形體編排的重要字典。顧野王撰寫此書的目的,是為了綜合群書,網(wǎng)羅諸家學(xué)說,從而澄清是非,糾正錯(cuò)誤。他在敘中說:“六書八體,今古殊形,或字異而訓(xùn)同,或文均而釋異,百家所談,差互不少。字書卷軸,舛錯(cuò)尤多,難用尋求,易生疑惑。猥承明命,預(yù)纘過庭,總會(huì)眾篇,校讎群籍,以成一家之制,文字之訓(xùn)備矣?!?/p>
《玉篇》的體例基本與《說文》相同,但比《說文》有較大的改進(jìn):①以楷書漢字為收字、解釋的對(duì)象,字?jǐn)?shù)比《說文》多7564字,這說明社會(huì)在前進(jìn),說明語言在豐富、發(fā)展;②對(duì)傳統(tǒng)的部首體例作了重大的改革,刪原有的十部,新增了十三部,使部首排列更為合理;③從解釋上來說,先用反切注音,偶而用直音,然后詳細(xì)解釋字義,既引前代字書,又大量引證前代古籍原本《玉篇》現(xiàn)只存殘卷,存于日本,我國只有羅振玉的影印本。今本《玉篇》又稱《大廣益會(huì)玉篇》,注釋較原本簡略,但收字增加到22561個(gè),這是由唐朝孫強(qiáng)增加的,后來宋代陳彭年等人又重新作了修訂。由于今本對(duì)釋義和例證刪減,因而大大降低了本身固有的價(jià)值。由于原本《玉篇》所處的年代正是漢語發(fā)生重大變化的年代,所以今天看來,具有非常重要的價(jià)值。它引證古書達(dá)53種,注釋17家,這些都可以作為考證古籍的極重要的根據(jù);它的反切注音保存當(dāng)時(shí)的古音面貌,為研究當(dāng)時(shí)的音韻提供了材料;同時(shí),它又是研究中古漢語文字、訓(xùn)詁的極好材料。由《玉篇》的全書面貌我們也可想象得到當(dāng)時(shí)大型詞典的編纂已經(jīng)到了一個(gè)非常成熟的時(shí)期。今本《玉篇》由于收字豐富、注釋簡明,至今仍有一定的價(jià)值和影響。原本有清光緒間黎庶昌手抄本及羅振玉影印本、中華書局1984年合印本(即黎、羅二本合印),今本指陳彭年等編修的《大廣益會(huì)玉篇》,有清張士俊譯存堂本、曹寅揚(yáng)州詩局刻汲古閣藏宋刊本及《四部叢刊》影印建德周氏所藏之刊本,今中國書店1983年和中華書局1987年都對(duì)張氏譯存堂本影印出版。
上一篇:天文歷法·靈臺(tái)
下一篇:歷代先哲、學(xué)術(shù)流派·王充