隋唐五代文學(xué)與社會(huì)文化·隋唐五代文學(xué)與藝術(shù)·繪畫與文學(xué)·變文與變相
變文是唐五代講唱文學(xué)中的一種體裁。前文《隋唐五代詞曲概述》說到,它指的是同圖畫或變相相對(duì)應(yīng)的神異故事。變文中常有“看……處”、“……處若為陳說”一類套語,表明它是一種配合故事性圖畫演出的講唱文學(xué)底本。這種配合講唱的故事性圖畫就是“變相”,亦即六朝以來的一種佛教繪畫藝術(shù)形式——依佛經(jīng)故事繪成的圖畫。
變文與變相是當(dāng)時(shí)佛教宣傳的兩種方式,由于配合使用,所以題材相同,彼此對(duì)應(yīng)。例如在《降魔變文》(敦煌寫本斯5511號(hào))與《勞度叉斗圣變》之間、八相變與佛本生變相之間,就有對(duì)應(yīng)關(guān)系。另外,唐代文學(xué)作品中也保存了變相的材料。例如李白有《金銀泥畫西方凈土變相贊》,白居易有《畫西方幀記》,吉師老有詩《看蜀地昭君變》等等。唐張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記》卷三詳記兩京及外州縣寺觀的變相類壁畫,多出自吳道子、張孝師、盧楞伽、楊契丹等名家之手; 卷九提到吳道子見張孝師所畫地獄圖,稱之為《地獄變》。上述詩歌,正好可以與此相比證。
自從鄭振鐸在《中國俗文學(xué)史》中正式采用“變文”這一名稱以來,對(duì)變文的文學(xué)研究往往聯(lián)系變相。王重民在《敦煌變文研究》一文中說:“我疑猜變文名稱的起源,是隨著講唱佛教故事的變文而來的,如《降魔變》《地獄變》之類,畫在墻壁上稱為變相,用講唱形式寫出來便稱變文。”此后中國學(xué)者周一良、楊公驥等,日本學(xué)者長澤規(guī)矩也、那波利貞、梅津次郎、金岡照光等,也都以圖文定變文,亦即從變相的角度命名變文。這是美術(shù)史資料用于文學(xué)史研究的佳例。
關(guān)于變文與變相之關(guān)系的研究,一方面見于以變文為主要對(duì)象的學(xué)術(shù)著述,另一方面也見于以變相為主要對(duì)象的著述。前一類著述主要有王重民等所編 《敦煌變文集》(人民出版社1957)、周紹良等所編 《敦煌變文論文錄》(上海古籍出版社1982)、邱鎮(zhèn)京所著《敦煌變文述論》(臺(tái)灣商務(wù)印書館1970)、羅宗濤所著《敦煌講經(jīng)變文研究》(文史哲出版社1972)、俄國孟列夫所著《維摩詰經(jīng)變文與十吉祥變文研究》(莫斯科東方文獻(xiàn)出版社1963)。后一類著述也可以說是具體論述變文、變相之關(guān)系的著述,主要有:
日本松本榮一所著《敦煌畫的研究·圖像篇》,日本東方文化學(xué)院東京研究所1937年刊行。這是第一部系統(tǒng)研究敦煌畫的著作,對(duì)各種變相圖、佛經(jīng)圖和本生圖作了分別討論。
周一良所著《敦煌壁畫與佛經(jīng)》,載《文物參考資料》2卷4期(1951)。此文首次系統(tǒng)討論了敦煌壁畫與文學(xué)的關(guān)系。它把佛教壁畫區(qū)分為造像、變相兩類,介紹了變相中的凈土變、法華變、維摩變、本行變、降魔變、涅槃變、本生變(太子變)等品種,進(jìn)而論述了壁畫與俗講的關(guān)聯(lián)。
金維諾所著《敦煌本生圖的內(nèi)容和形式》《敦煌壁畫祇園記圖考》《祇園記圖與變文》《敦煌壁畫維摩變的發(fā)展》《敦煌晚期的維摩變》,分別載在《美術(shù)研究》1957年第3期、《文物參考資料》1958年第10期和11期、《文物》1959年第2期和第4期。前文分析了七個(gè)佛本生故事,全面介紹了關(guān)于敦煌壁畫中佛本生故事畫的資料;次二文以祇園記圖與相關(guān)變文為例,對(duì)變文、變相做了比較研究;后二文則縷述敦煌壁畫維摩變的源流、演變過程和藝術(shù)成就,同關(guān)于祇園記圖的二文一起,倡導(dǎo)了對(duì)特定經(jīng)變品種作綜合性專題研究的風(fēng)氣。
史葦湘所著《敦煌莫高窟中的福田經(jīng)變壁畫》(載《文物》1980年第9期)《微妙比丘尼變初探》(《蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1980年第2期)《敦煌莫高窟的寶雨經(jīng)變》(學(xué)會(huì)論文),通過對(duì)一組敦煌壁畫的內(nèi)容考釋,討論了敦煌變相的歷史背景和藝術(shù)成就。
李永寧所著《報(bào)恩經(jīng)和莫高窟壁畫中的報(bào)恩經(jīng)變相》,載甘肅人民出版社1982年版《敦煌研究文集》;龍晦所著《大足石刻父母恩重經(jīng)變與敦煌音樂文學(xué)的關(guān)系》,載上海古籍出版社1987年版《敦煌歌辭總編》。前文是關(guān)于報(bào)恩經(jīng)變相的專題研究,后文則把變相與變文的比較擴(kuò)大到石刻藝術(shù)與唱詞的比較,更深刻地揭示了佛教藝術(shù)同文學(xué)的關(guān)聯(lián)。
美國梅維恒所著《繪畫與表演:中國看圖講唱藝術(shù)及其印度起源》,夏威夷大學(xué)出版社1988年出版。此文以4524號(hào)《降魔變》之圖文結(jié)合為例證,闡述了敦煌變文及后世中國講唱文學(xué)與變相的聯(lián)系,并將看圖講唱的傳統(tǒng)追溯到古印度。
俄國孟列夫所著《敦煌文獻(xiàn)所見變文與變相之關(guān)系》,載《敦煌研究》1995年第2期。文中通過三幅變相圖畫指出了變文與變相在主題上的彼此呼應(yīng)。
除以上三方面外,研究者還從畫論與文論相比較的角度,討論過隋唐五代文學(xué)與繪畫的關(guān)系。例如錢鍾書《中國詩與中國畫》(收入《七綴集》)指出了中國詩畫品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)看似相同而實(shí)質(zhì)相反的情況:“在中國文藝批評(píng)的傳統(tǒng)里,相當(dāng)于南宗畫風(fēng)的詩不是詩中高品或正宗,而相當(dāng)于神韻派詩風(fēng)的畫卻是畫中高品或正宗。舊詩和舊畫的標(biāo)準(zhǔn)分歧是批評(píng)史里的事實(shí)。”因而揭示了中國古代的詩畫品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的差異。與此相反,傅璇琮、陳華昌所著《唐代詩畫藝術(shù)的交融》一文則側(cè)重考察了詩畫品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的相通及相同,認(rèn)為畫論和文理的共同點(diǎn)最終可以歸結(jié)到“道、氣等含有思辨色彩的命題上來”。正因?yàn)檫@樣,才有畫論與詩意的統(tǒng)一,才會(huì)有“詩是無形畫,畫是有形詩”(郭熙《林泉高致·畫意》)一類結(jié)論,也才會(huì)有畫論與文論在講內(nèi)外、講怪異、講象與形、講骨氣氣韻的一致:
畫論:《歷代名畫記》:“外師造化,內(nèi)法心源。”
文論:劉禹錫《董氏武陵集記》:“興在象外。”又白居易《金針詩格》:“詩有內(nèi)外意。內(nèi)意欲盡其理……外意欲盡其象。”
畫論:朱景玄《唐代名畫錄》評(píng)王維稱:“意在塵外,怪生筆端。”
文論:李肇《國史補(bǔ)》:“元和之風(fēng)尚怪。”
畫論:《唐代名畫錄》:“揮纖毫之筆,則萬類由心,展方寸之能,而千里在掌。至于移神定質(zhì),輕墨落素,有象因之而立,無形因之而生。”又:“古之畫或能移其形似,而尚其骨氣。”“以氣韻求其畫,則形似在其間矣。”“夫象物必在形似,形似必全其骨氣。”
文論:司空?qǐng)D《與李生論詩畫》《與極浦書》:“象外之象。”“韻外之致”。“味外之旨。”
總之,美術(shù)和文學(xué)之間,也有深刻的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。從這一角度看,以上四方面研究,尤其關(guān)于變文與變相的研究,將會(huì)有廣闊的前途。
上一篇:先秦兩漢文學(xué)·先秦兩漢文學(xué)典籍的歷代訓(xùn)釋·先秦文學(xué)典籍的歷代訓(xùn)釋·歷史散文
下一篇:隋唐五代文學(xué)·隋唐五代文學(xué)批評(píng)·唐代文論·古文理論