遼金元明清·《西游補(bǔ)》影射清廷
董說的小說《西游補(bǔ)》,有影射清廷之意。書中“青青世界”、“殺青大將軍”等,影射“清”。書中“鯖魚”指吳三桂,因江浙一帶方言,“吳”、“魚”同音。蔣瑞藻《小說考證》卷二引《闕名筆記》:“近時(shí)刊行之《新西游記》,即董說之《西游補(bǔ)》也。說為吳興南潯人,字若雨,明之遺民也。中年而后,獨(dú)皈凈域,有《豐草庵雜著》十種。先生當(dāng)鼎革后,目擊世變,腥羶遍地,書中所云青青世界,及殺青大將軍等,頗寓微意。其尤顯者,鯖魚指平西而言。蘇湖方音,吳魚二字,并讀若痕。又倒掛天山,鑿開天口等洞,亦影射吳字。”
上一篇:隋唐五代·《蜀道難》與謫仙人
下一篇:遼金元明清·《西游記》作者吳承恩說