勸人莫信讒言。
采苓采苓,(一)采甘草,采甘草,
首陽之巔。(二)在那首陽的山頭找。
人之為言,(三)他人捏造的話,
茍亦無信。(四)你不要相信它。
舍旃舍旃,(五)不理它吧不理它,
茍亦無然!并不真是這樣哪!
人之為言,他人捏造的話,
胡得焉?怎能合情理呀?
采苦采苦,采苦菜,采苦菜,
首陽之下。到那首陽的下面來。
人之為言,他人捏造的話,
茍亦無與。你不要附和它。
舍旃舍旃,不理它吧不理它,
茍亦無然!并不真是這樣哪!
人之為言,他人捏造的話,
胡得焉?怎能合情理呀?
采葑采葑,采蕪菁,采蕪菁,
首陽之東。在那首陽的東邊尋。
人之為言,他人捏造的話,
茍亦無從。你不要聽信它。
舍旃舍旃,不理它吧不理它,
茍亦無然!并不真是這樣哪!
人之為言,他人捏造的話,
胡得焉?怎能合情理呀?
注釋
毛亨:“苓,大苦也。”
(一)馬瑞辰:“苓為甘草,而《爾雅》名為大苦,則甘者名苦矣。”
(二)毛亨:“首陽,山名也。”啟華按:首陽山在今山西省永濟縣南。
(三)黃焯:“《釋文》引或本,為作偽。”
陳奐:“為言即讒言。”
(四)陳奐:“茍亦無信,誠無信也。亦為語助。”
(五)朱熹:“旃,之也。”
注音
舍she捨旃zhan氈葑feng封
上一篇:《酌》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《采蘩》原文|譯文|注釋|賞析