豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮,降??捉?。
這是周王祭祀宇廟時(shí)所唱樂歌。
周代各種典禮都很多,而其中祀祖的典禮最為重要。因?yàn)橹艽鐣?huì)的一個(gè)重要特征是實(shí)行宗法制度,強(qiáng)調(diào)血緣關(guān)系在社會(huì)生活中的作用,提倡親近自己的親屬,而祖先是首先應(yīng)該尊重、敬愛的人。(參見孫作云《詩經(jīng)與周代社會(huì)研究·從詩經(jīng)中所見的西周封建社會(huì)》)
經(jīng)過一年的艱苦勞動(dòng),終于取得了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的好收成,豐收之年,五谷雜糧(黍,小米;稌,稻。)堆成了堆,垛成了垛,高大的米倉(廩,米倉)林立,收獲來的糧食真不知有多少。把這些糧食做成甘甜的美酒(醴,甜酒),獻(xiàn)給我們敬愛的祖先(烝,進(jìn)獻(xiàn);畀給予;祖妣:男祖先和女祖先)。我們還要拿牲畜和玉帛祭祀您們,請(qǐng)您們降福于我們,保佑明年的豐收。
這首詩大體上可以分成兩部分,前三句主要談當(dāng)年的生產(chǎn)情況,以“豐年”為核心,先從面上泛泛地寫這一年是個(gè)豐收年,然后介紹了一下具體情況:高大的米倉如林,糧食產(chǎn)量極高;后四句著重寫祭祀的情況;農(nóng)業(yè)豐收帶來了祭祀禮品的豐盛和祭祀禮節(jié)的齊備,祭祀者希望祖先也和他們一起分享農(nóng)業(yè)豐收的快樂,祈求祖先繼續(xù)施以恩澤。
《臣工》、《噫嘻》等詩是用于春天始耕典禮、祭祀的;《豐年》是用于秋冬之際豐收之后祭祀活動(dòng)的。前者主要是祈禱勸誡,后者主要是匯報(bào)成果,兩類詩篇各有功用,前后照應(yīng),相對(duì)為義。
上一篇:《絲衣》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《九罭》原文|譯文|注釋|賞析