《笑林廣記·是我》原文與翻譯
【原文】
一師值清明放學(xué),率徒郊外踏青。師在前行,偶撒一屁,徒曰:“先生,清明鬼叫了。”先生曰:“放狗屁!”少頃,大雨傾盆,田間一瓦,為水淹沒,僅露其背。徒又指謂先生曰:“這像是個烏龜。”師曰:“是瓦(瓦我同音)。”
【譯文】
清明節(jié)放假,先生率領(lǐng)學(xué)生在郊外游玩。先生在前面走,忽然放一屁,學(xué)生說:“先生,清明鬼叫了。”先生說:“放狗屁。”一會兒下大雨,田間一瓦塊,被水淹,露出瓦背,學(xué)生對先生說:“這像是個烏龜。”先生說:“是瓦(方言讀我)。”
◎是我
上一篇:《笑林廣記·春生帖》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·有理》原文與翻譯