《笑林廣記·有理》原文與翻譯
【原文】
一官最貪。一日,拘兩造對鞫,原告饋以五十金,被告聞知,加倍賄托。及審時,不問情由,抽簽竟打原告。原告將手作五數勢曰:“小的是有理的。”官亦以手覆曰:“奴才,你講有理。”又以手一仰曰:“他比你更有理哩。”
【譯文】
有一官很貪,一天他對訴論雙方進行審查,原告賄他五十兩銀子,被告知道后,就加倍賄他一百兩銀子。到升堂問案,不問情理,抽簽打原告,原告伸出五指對官說:“我是有理的。”官用五指暗示原告說:“奴才,你雖然有理,”又以手向上翻轉說:“他比你還更有理。”
◎有理
上一篇:《笑林廣記·是我》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·楊相公》原文與翻譯