咎夫
【原文】
一婦臨產,腹中痛甚,乃咎其夫曰:“都是你作怪,帶累我如此。”怨詈不止。夫呵之曰:“娘子,省得你埋怨,總是此物不好,莫若閹割了,絕此禍根!”遂持刀欲割。妻大呼曰:“活冤家!我痛得死去還魂,這刻才好些,你又來催命了。”
【譯文】
一婦人臨產,腹中很痛,就責備丈夫說:“都是你作怪,連累我受苦。”怨憤不已。丈夫生氣地說:“娘子,免得你埋怨,總是這個東西不好,不如割了它,絕此禍根。”于是拿刀欲割,妻子大聲說道:“活冤家!我痛的死去活來,這時剛好一點,你又來催命了。”
咎夫
【原文】
一婦臨產,腹中痛甚,乃咎其夫曰:“都是你作怪,帶累我如此。”怨詈不止。夫呵之曰:“娘子,省得你埋怨,總是此物不好,莫若閹割了,絕此禍根!”遂持刀欲割。妻大呼曰:“活冤家!我痛得死去還魂,這刻才好些,你又來催命了。”
【譯文】
一婦人臨產,腹中很痛,就責備丈夫說:“都是你作怪,連累我受苦。”怨憤不已。丈夫生氣地說:“娘子,免得你埋怨,總是這個東西不好,不如割了它,絕此禍根。”于是拿刀欲割,妻子大聲說道:“活冤家!我痛的死去活來,這時剛好一點,你又來催命了。”
上一篇:《笑林廣記·呼不好》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·噴嚏》原文與譯文