劉錫慶
1
“隨筆”這種散文文體,若楞要翻檢“老祖宗”的箱底,說是“古已有之”,當(dāng)然也未嘗不可。洪邁的《容齋隨筆》就是現(xiàn)成的一例。但這種“古已有之”的考索除了“精神勝利”的滿足外,并沒有解決任何問題。
使用“隨筆”這個詞語跟“隨筆”作為一種現(xiàn)代獨立文體的特指概念這二者之間,橫跨著“時代”和“觀念”的巨大差異。
實際上,“隨筆”和“散文詩”很相近——都是采外國“良規(guī)”經(jīng)過民族藝術(shù)“熔鑄”(本土化)從而獲得勃勃生機的一種現(xiàn)代文體。
2
隨筆(essay),也譯為“試筆”,最初發(fā)祥于16世紀(jì)的法國。蒙田(1533—1592)是其奠基者,有《隨筆集》問世。蒙田的隨筆個性很鮮明,他曾這樣自稱:“我所描寫的是我自己”。相傳,當(dāng)時一個宮廷供奉曾對他說:“皇帝陛下曾經(jīng)讀過你的書,很想認(rèn)識認(rèn)識你這個人。”蒙田聽后回答道:“假使皇帝陛下已經(jīng)認(rèn)識了我的書的話,那他就認(rèn)識我的人了。”隨筆濃郁的“個人性”于此可見一斑。
17世紀(jì)初“隨筆”傳入英國(1603年蒙田的《隨筆集》英譯本出版)后引起了巨大轟動,應(yīng)者蜂起。這中間,經(jīng)過培根(1561—1626)、艾迪生(1672—1719)、斯梯爾(1672—1729)、斯威夫特(1667—1745)、查理·蘭姆(1775—1834)、赫茲列特(1778—1830)等眾多作家的耕耘、栽培,“隨筆”開始在英國扎下根來,成為英國散文的赫赫“主流”。特別是蘭姆對“隨筆”的發(fā)展貢獻良多,有著名的《伊利亞散文集》又名《伊利亞隨筆》行世,其中談書、論藝、雜感,錄個人感受、顯人格色彩,成為“集大成”的代表人物。
這之后,“隨筆”散文作為一種近、現(xiàn)代散文的傳統(tǒng)風(fēng)靡了西方各國。
3
五四前后“隨筆”開始譯介到我國,其創(chuàng)作和理論(特別是后者)對我國現(xiàn)代散文的發(fā)展產(chǎn)生了極為深遠的影響。
當(dāng)時(20年代)對新文學(xué)界影響最大的三篇關(guān)于散文理論闡釋的文論《美文》、《出了象牙之塔》和《絮語散文》,現(xiàn)在看得很清楚:它們都是對“隨筆”的倡導(dǎo)和論述。
周作人的《美文》(1921年6月)出現(xiàn)得最早。它開篇即申明“外國文學(xué)里有一種所謂論文”云云,已然揭明了“美文”的提出實借自域外。那里面所講的美文特質(zhì)如“真實簡明”以及他后來又講到的如“知識與趣味”的兩重統(tǒng)制、“必須有澀味與簡單味”、“以科學(xué)常識為本,加上明凈的感情與清澈的理智,調(diào)和成功一種人生觀”等等,其心目中的“藍本”實在都是所謂“隨筆”。
魯迅翻譯日人廚川白村所著《出了象牙之塔》(1924年11月)也論及“隨筆”,那些形象的描述是很精彩的,曾為鐘敬文等不止一人所引用。廚川寫道:“隨筆比什么都緊要的要件,就是作者將自己的個人底人格的色彩,濃厚地表現(xiàn)出來”,“倘沒有作者這人的神情浮動著,就無聊”。他所強調(diào)的“任心縱談”、“即興之筆”、“其興味全在于人格底調(diào)子”等,均不是在講日本散文的風(fēng)范(日本并無這種傳統(tǒng)),而同樣是在談英國“隨筆”的神韻。
胡夢華的《絮語散文》(1926年3月)文字精妙,頗受時人激賞,但現(xiàn)已查明:它并非胡氏所“著”,而只是一篇“譯”文——《英國隨筆》(1916年美國波士頓出版公司出版)一書“引言”部分的節(jié)錄。歷史在這里開了一個大玩笑!“胡夢華”的名字在中國散文理論史上響亮了半個多世紀(jì)!什么“不同凡響的美的文學(xué)”,什么“近世自我的解放和擴大的產(chǎn)物”,什么“特質(zhì)是個人的,一切都從個人的主觀發(fā)出來”、“從中可以洞見作者是怎樣一個人”,什么“不是長篇闊論的邏輯的或理解的文章,乃如家常絮語,用清逸冷峻的筆法所寫出來的零碎感想文章”等等,全然都是人家“引言”的抄襲(當(dāng)然,介紹之功也不可沒)!
這就很清楚了:中國現(xiàn)代散文的發(fā)展是和“隨筆”有不解之緣的;它是20世紀(jì)初期中西文化相“撞擊”的產(chǎn)物,說明了五四新文學(xué)和世界文學(xué)有著廣泛、深刻的精神聯(lián)系。
4
“借鑒”并不是簡單的“橫移”。
肇自西方的“隨筆”之所以能在中國這塊散文傳統(tǒng)極其深厚的土壤上扎下根來、開花結(jié)實,必有它內(nèi)在的“根據(jù)”。否則,只有“外援”而無“內(nèi)應(yīng)”是斷難成功的。
這“內(nèi)應(yīng)”表現(xiàn)在三方面:
首先,是“時代”的召喚。五四是“思想解放”的大時代。當(dāng)時“王綱解紐”,舊思想土崩瓦解,“新思潮狂飆突進。想一想思想、文化革命的先驅(qū)魯迅先生是如何重視“社會批評”和“文明批評”,是怎樣期望叛逆的“猛士”和勇敢的“闖將”的出現(xiàn),就可以明白這種擅長日常生活倫理、道德辨析、論說的“隨筆”是多么適合“思想啟蒙”的需要了!
其次,是“個性”的張揚。“五四運動的最大的成功,第一要算‘個人’的發(fā)現(xiàn)。”(郁達夫《散文二集·導(dǎo)言》)發(fā)現(xiàn)了“個人”,就意味著發(fā)現(xiàn)了“個性”和“人格”。當(dāng)時,“個性解放”的潮流洶涌激蕩,作為“人學(xué)”的文學(xué)在向“本體”復(fù)歸中強烈地呼喚鮮明而獨特的“個性”表現(xiàn)——而“隨筆”的“個人性”特質(zhì)自然受到人們青睞。
最后,是“審美”的需要。古典散文的“美”和隨筆散文的“美”具有很大的差異。“隨筆”所表現(xiàn)出的那種“個性”的裸露以及平等、親近的態(tài)度,“即興”、“閑話”的筆調(diào),樸素、自然的語言等,都充溢著一種現(xiàn)代的、自由的氣度。這是切合了現(xiàn)代人審美愉悅的新需要的。
五四新文學(xué)選擇了“隨筆”是歷史的必然。
“散文小品的成功”亦絕非偶然。
5
現(xiàn)代散文諸家中學(xué)“隨筆”學(xué)得最像的是梁遇春。郁達夫曾稱他為“中國的伊利亞”。他譯注的《小品文選》也相當(dāng)精當(dāng)。他死的太早(只活了二十七歲),要不然他會有更大的成就。
魯迅學(xué)貫中西,具有大家氣度。他吸取了“隨筆”的精髓,同時又溶入了歷代“末世”掙扎、戰(zhàn)斗的“小品文”傳統(tǒng)獨創(chuàng)了“雜感”這一新興文體。以后人們又泛稱其為“雜文”(魯迅所說的“雜文”指不分文體的編年文集),在現(xiàn)代散文中成為“中流砥柱”式的煌煌大體。
周作人代表了現(xiàn)代散文的另一高峰。他把英國“隨筆”的自由氣息和明末“小品”的閑適情調(diào)較好地揉成一體,在“隨筆”這一外來文體的“本土化”上做出了出色貢獻。當(dāng)然,越到后來他越為明顯地向“隱士”蛻變,完成了中國知識分子對傳統(tǒng)文化的“復(fù)歸”。但貢獻是貢獻,局限是局限,不可混為一談。
林語堂也是“隨筆”的熱心鼓吹者。他所走的路和周作人有不少相同之處。“以自我為中心,以閑適為格調(diào)”,用來概括“隨筆”的特征并不無道理,但那時這種主張已顯得不合時宜了。
這就很自然地涉及到了“雜文”和“隨筆”的區(qū)別。
首先,表現(xiàn)在“題材”選取上:雜文取材多為抨擊時政、針砭時弊,往往是“小中見大”;“隨筆”在取材上比雜文要“軟”、“淡”一些(多為二、三流題材),往往是“小中見趣”。
其次,表現(xiàn)在“筆調(diào)”區(qū)別上:雜文“犀利”,常常寸鐵殺人,“當(dāng)頭一擊”即制強敵于死地,誠所謂“嬉笑怒罵,皆成文章”;“隨筆則較為閑適”,常常從容道來,溫文爾雅,總不失“紳士”風(fēng)度。
另外,還表現(xiàn)在“語言”色彩上:雜文多作“諷刺”,比較辛辣;“隨筆”推崇“幽默”,較為愜意。
總之,雜文和“隨筆”是十分親近的兩姊妹,在“思想啟蒙”上,曾并肩作戰(zhàn)而在“階級搏殺”中又兩相生分。實際上,“隨筆”順理成章地只能歸屬于雜文,它們的“共同性”(如重說理、講個性、富理趣等)遠遠大于“差異性”。甚至不妨這樣認(rèn)為:雜文是硬性“隨筆”;隨筆是軟性“雜文”。
隨著歷史的嬗替,雜文與“隨筆”孰短孰長、誰是誰非的“論爭”已成為過去。今天,我們需要戰(zhàn)斗的雜文,我們同樣也需要睿智的“隨筆”!
6
現(xiàn)代散文是三“體”并包的:敘事散文(報告、速寫),說理散文(雜文、隨筆),抒情散文(藝術(shù)散文、散文詩),合在一起統(tǒng)稱“散文”。我認(rèn)為,這種“大散文”涵概弊大于利,影響了“抒情散文”的健康發(fā)展。
當(dāng)代散文(特別是80年代以后)的最大進展是雜文(包括隨筆)、報告文學(xué)和藝術(shù)散文的各自獨立。這是人們對“審美特質(zhì)”真正重視的反映,是人們對“文體自性”科學(xué)辨析的結(jié)果。
從這一點看,《雜文界》、《隨筆》,《報告文學(xué)》、《報告文學(xué)選刊》,《散文選刊》等期刊的創(chuàng)辦,是有歷史意義的!
在諸體分立——走向“審美”獨立——的歷史性演變中,和“藝術(shù)散文”糾結(jié)最深、割舍最難的就要算是“隨筆”了。雜文和“隨筆”曾是現(xiàn)代散文的“中堅”;現(xiàn)在也有不少學(xué)者、專家提出發(fā)展“學(xué)者散文”、“智慧散文”或“哲理散文”(究其實就是“隨筆”)的倡議。我認(rèn)為:如果說這是在倡導(dǎo)雜文、“隨筆”的寫作,以希冀其繁榮,我是十分贊同的,“隨筆”現(xiàn)在的確是大有用武之地,應(yīng)當(dāng)大力倡導(dǎo);但如若是給“藝術(shù)散文”開出的一劑“藥方”,主張抒情性散文走上“哲理化”道路,我則不敢茍同。
我認(rèn)為“隨筆”和散文是有明顯區(qū)別的:
隨筆主“理”,是說理的,呈“講談”色彩,較為冷靜,而散文主“情”,是抒情的,呈“自由”色彩,較為熱烈;
隨筆面向人生,咀嚼人生況味,重哲理感悟,而散文面向內(nèi)心,剖露人性奧秘,重生命體驗。
隨筆講求“文化”品位,讀之能增人智慧,令人玩味不盡,而散文崇尚“人性”深度,讀之能開啟性靈,使人凈化靈魂。
在文體獨立的現(xiàn)今,弄清這二者的區(qū)別是有特別重要的意義的。
我祝愿“隨筆”在“文體復(fù)興”中得到日益興隆的長足發(fā)展!
我也企望散文能在“文體凈化”中得到除舊布新的真正繁榮!
1993年3月于北師大
(1993年《雜文界》第3期)
上一篇:《“禮失求諸野”》原文|賞析
下一篇:《什么是小品文》原文|賞析