周邦彥《隔浦蓮近拍》原文與歷代鑒賞評論
中山縣圃姑射亭避暑作
新篁搖動翠葆。曲徑通深窈。夏果收新脆,金丸落、驚飛鳥。濃靄迷岸草。蛙聲鬧。驟雨鳴池沼。水亭小。浮萍破處,檐花簾影顛倒。綸巾羽扇,困臥北窗清曉。屏里吳山夢自到。驚覺。依然身在江表。
【編年】
毛晉本題云:“中山縣圃姑射亭避暑作”。按中山,據(jù)《景定建康志》云:“中山在溧水縣東一十五里,高一十丈,周回五里。《圖經(jīng)》云:‘宣州中山又名濁山,溧水縣東一十里,不與群山相接。古老相傳中有白兔,世稱為筆最精。’《元和郡國志》云:‘中山出兔毫,為筆精妙,山前有水源,號曰濁水。’《輿地志》云:‘宣州溧水縣有濁山,有濁水流演不息。’即此也。”中山縣圃即溧水縣圃。此詞亦必作于元祐八年(1093)至紹圣三年(1096)之間周氏任溧水縣令之時。姑射亭,強煥《片玉詞序》:“于所治后圃得其遺政,有亭曰姑射,有堂曰蕭閑。皆取神仙中事揭而名之,可以想象其襟抱之不凡。而又睹新綠之池,隔浦之蓮,依然在目。”則姑射亭乃在溧水縣圃中。
【匯評】
胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五十九:周美成“水亭小。浮萍破處,檐花簾影顛倒”。按杜少陵詩“燈前細雨檐花落”,美成用此“檐花”二字,全與出處意不相合,乃知用字之難矣。
王楙《野客叢書》卷十:苕溪漁隱謂:周侍郎詞“浮萍破處,檐花簾影顛倒”,“檐花”二字,用杜少陵“燈前細雨檐花落”,全與出處意不相合。又趙次公注杜少陵詩,引劉邈“檐花初照日”之語。仆謂二說皆考究未至。少陵“檐花落”三字,元有所自,丘遲詩“共取落檐花”,何遜詩“燕子戲還飛,檐花落枕前”,少陵用此詞爾。趙次公但見劉邈有此二字,引以證杜詩;漁隱但見杜詩有此二字,引以證周詞。不知劉邈之先,已有“檐花落”三字矣。李白詩“檐花落酒中”,李暇亦有“檐花照月鶯對棲”之語,不但老杜也。詳味周用“檐花”二字,于理無礙。漁隱謂“與出處不合”,殆膠于所見乎?大抵詞人用事圓轉(zhuǎn),不在深泥出處,其紐合之工,出于一時自然之趣。
卓人月《古今詞統(tǒng)》卷十:驚魚錯認月鉤沉,正如寫認果為丸耳。
潘游龍《古今詩余醉》卷五:杜詩:“燈前細雨檐花落”,檐前雨映燈花,為花爾。后人改“檐前細雨燈花落”,則直致無味矣。此詞用檐花,苕溪云:“與出處意不合”,乃知用字之難。及見詞選作“簾花檐影”,可以無疑。
陳洵《抄本海綃說詞》:自起句至換頭第三句,皆驚覺后所見。綸巾、困臥,卻用逆敘。身在江表,夢到吳山,船且到,風輒引去。仙乎仙乎,周詞固善取逆勢,此則尤幻者。
吳則虞點校《清真集》:毛注云:“‘簾花檐影’,一作‘檐花簾影’,杜子美詩云‘燈前細雨檐花落’,蓋檐前雨映燈光如花爾,或改‘檐前細雨燈花落’,便無致味。周美成用‘檐花’,苕溪漁隱病其與本意未合。《花庵詞選》作‘簾花檐影’。”案非是。夢窗《解語花》“檐花舊滴”,無逸詞“檐花細雨照芳塘”,亦用子美詩意。檐花非雨花也。“檐影搖花”,王嬌娘《滿庭芳》語,見《詞品》。(編者按:《全宋詞》作“簾花檐影”,據(jù)此當改作“檐花簾影”,今從之)
吳世昌《詞林新話》:此詞分段,毛本、《花庵詞選》、《草堂詩余》、《花草粹編》均以“水亭小”屬前片,西麓和作、履齋“會老香堂和美成”并同。陳注本以“水亭小”屬下片,千里、澤民和作從之。此外,梅溪、竹屋、放翁、介庵如毛本,海野、處靜、夢窗如陳本,則此詞在宋代固已分片歧異。今就此詞語義而論,則周詞自“驚飛鳥”以下,明明為五言、三言之排句兩列,且句換一韻,十六字中乃有四韻,聲調(diào)緊湊異常,周詞全集用韻之密,無有過于此首者。且每句皆有新意,不如他詞之衍復,可謂調(diào)緊句峙、意繁韻密。自“浮萍破處”以下,則為四言、六言之排句兩列,正與上片之五言、三言之排句隱隱相對。但下片四句二十字,僅用二韻,韻調(diào)疏松而語意閑散,亦與上文之緊峭繁密相對拒。自此以下,“屏里”一句,雖七字一韻,仍有搖曳悠閑之致,但已不復如前排之松散矣。至“驚覺”而驟緊,讀者受此二字一韻之震蕩,亦為之蘧然驚覺。末句六字一韻,仍極清挺,曰“依然身在江表”,使讀者對于上片所敘景物再作回味,故雖已讀竟,而仍留不盡之意。若以“水亭小”一句屬下片,則不特上片排列整齊之句法韻節(jié)全為破壞,即下片多此三字,使四六言之兩排亦為之擾亂,令人不易辨清。此三字之上下移動,足令前人用心圣處全被抹殺。而《周詞訂律》乃謂詳其語意仍以屬后為是,不知其所詳者何語何意,而所是者是否真是也。
統(tǒng)觀全詞,雖句雜長短,而隱隱然未嘗無秩序存乎其間。上片首句六言,次五言;又次五言,次六言,此內(nèi)向?qū)湟病R韵挛濉⑷詢闪校叫袑湟病O缕滓运摹⒘灾叫袑洌┒湟稍髌哐远洌允酒胶狻H羧ツ┚渲吧怼弊郑浴绑@覺”二字連下句同讀,即成兩七言句。此“身”字最初當為泛聲增字也。蓋自整齊之五七言唐人樂府,嬗變?yōu)殚L短句,雖似參差雜出,實有規(guī)律存乎其間,稍加排比當可見其句法之對稱平衡之跡,一如泰西詩歌。厥后偷聲減字,泛引漫延,踵事增華,愈趨繁雜,原來整齊之跡遂不可見。重以傳寫鐫刻之訛誤,遂使慢詞之句法參差拗澀,不可卒讀。以方小令,其差異遠過于小令之方律絕,可不怪歟?
美成此詞最能利用音韻節(jié)奏之美,使音節(jié)與文義渾然同化,令人即僅聆其音節(jié)而不審其文義,亦能與作者情感同起節(jié)奏。首二句閑閑敘來,預為讀者布幽邃之靜境,然逐句有韻,其韻且至峭。加以“新篁搖動”,讀者但覺其境雖靜,而人隨境轉(zhuǎn),未嘗停留。至“夏果收脆”,而漸有人間之味,“金丸驚鳥”而難藏飛動之致。以下四句則字少韻密,鬧蛙驟雨,雜然并作,使自然現(xiàn)象隨萬籟以俱舞,而三字之韻尤為迫促急切,至“水亭小”而達高峰,亦為上片整段之結(jié)束。此三字雖未狀聲音動作,然承上文而來,曰“亭小”,則更足以反襯喧境之嘈雜切矣。至下片則易奇句為偶句,易逐句韻為隔句韻,大有雨過天青之致,更自動境回復至靜境,至“夢到吳山”,而極盡幽閑安謐之致。讀者至此,前此萬籟齊發(fā)之情緒亦不覺為之催眠。乃又有“驚覺”一韻,奇短奇峭,于是為之蘧然而作,而昨夜喧境不覺猶縈耳際也。全首每句每列文義皆與韻節(jié)相配合,布局結(jié)構(gòu)亦無一不佳。
【附錄】
方千里《隔浦蓮》:垂楊煙濕嫩葆。別嶼環(huán)清窈。紺影浮新漲,夷猶終日魚鳥,花妥庭下草。鳴蟬鬧。暗綠藏臺沼。野軒小。敧眠斷夢,閑書風葉顛倒。詩懷酒思,悔費十年昏曉。投老紅塵倦再到。愁覺。悠然心寄天表。
吳潛《隔浦蓮·會老香堂,和美成》:扇荷偷換羽葆。院宇人聲窈。獨步亭皋下,闌干并、棲幽鳥。新雨抽嫩草。檐花鬧。一片萍鋪沼。燕雛小。書空底事,那堪手版持倒。今來古往,幾見北邙人曉。鄉(xiāng)號無何但日到。休覺。陶然身世塵表。
楊澤民《隔浦蓮近拍》:桑陰柔弄羽葆。蓮渚芳容窈。翠葉濃障屋,綿蠻時囀黃鳥。閑步挼嫩草。魚兒鬧。作隊游蘋沼。畫屏小。紗廚簟枕,接䍦沈醉猶倒。華胥境界,燕子幾聲催曉。攜手蘭房未步到。還覺。衷情知向誰表。
陳允平《隔浦蓮近拍》:鉛霜初褪鳳葆。碧旆侵云窈。萬綠傷春遠,林幽樂、多禽鳥。斜陽堤畔草。游魚鬧。暗水流萍沼。翠鈿小。涼亭醉倚,接䍦巾、任敧倒。月明庭樹,夜半鵲飛驚曉。隔岸蘋鄉(xiāng)夢漸到。吹覺。一襟風露塵表。
趙必豫《隔浦蓮·春行用美成韻》:東風吹長嫩葆。花塢穿青窈。玉管新聲,金鈴顫響驚青鳥。行樂莫草草。春光鬧。鴛浴垂楊沼。紅嬌小。梳宮樣、髻云釵鳳斜倒。酒邊輕別,一枕相思到曉。巫山難夢到。愁覺。一些心事誰表。
上一篇:周邦彥《滿庭芳》原文與歷代鑒賞評論
下一篇:周邦彥《法曲獻仙音》原文與歷代鑒賞評論