辛棄疾《菩薩蠻》原文與歷代鑒賞評(píng)論
書江西造口壁
郁孤臺(tái)下清江水。中間多少行人淚。東北是長安,可憐無數(shù)山。青山遮不住。畢竟江流去。江晚正愁予。山深聞鷓鴣。
【編年】
《鄧箋》:淳熙二、三年(1175或1176)。造口在今江西萬安縣西南六十里,有皂口溪,水自此入贛江。皂口即造口也。郁孤臺(tái)為贛州附近一名勝,亦稼軒任江西提刑時(shí)所時(shí)常經(jīng)行之地。
【匯評(píng)】
羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷四:南渡之初,虜人追隆祐太后御舟至造口,不及而還,幼安自此起興。“聞鷓鴣”之句,謂恢復(fù)之事行不得也。
卓人月《古今詞統(tǒng)》卷五:忠憤之氣,拂拂指端。
宋翔鳳《樂府余論》:《慶元黨禁》云:嘉泰四年,辛棄疾入見,陳用兵之利,乞付之元老大臣。侂胄大喜,遂決意開邊。則稼軒先以韓為可倚,后有書江西造口壁一詞。鶴林玉露言:“山深聞鷓鴣”之句,謂恢復(fù)之事行不得也,則固悔其輕言。然稼軒之情,可謂忠義激發(fā)矣。
沈際飛《草堂詩余正集》卷一:無數(shù)山水,無數(shù)悲憤。伊文公云:若朝廷賞罰明,此等人皆可用。
許昂霄《詞綜偶評(píng)》:此詞寓意,《鶴林玉露》言之最當(dāng)。
周濟(jì)《宋四家詞選》:惜水怨山。
陳廷焯《詞則·大雅集》卷二:慷慨生哀。
陳廷焯《云韶集》卷五:血淚淋漓,古今讓其獨(dú)步。結(jié)二語號(hào)呼痛哭,音節(jié)之悲,至今猶隱隱在耳。
陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:稼軒《菩薩蠻·書江西造口壁》一章,用意用筆,洗脫溫、韋殆盡,然大旨正見吻合。
譚獻(xiàn)《譚評(píng)詞辨》:(“西北”二句)宕逸中亦深煉。
張德瀛《詞徵》卷一:詞有與風(fēng)詩意義相近者,自唐迄宋,前人鉅制,多寓微旨。如李太白“漢家陵闋”,《兔爰》傷時(shí)也。……辛稼軒“郁孤臺(tái)上”,《燕燕》慨失偶也。……其它觸物牽緒,抽思入冥,漢、魏、齊、梁,托體而成。揆諸樂章,喁于勰聲,信凄心而咽魄,固難得而遍名矣。
梁?jiǎn)⒊骸镀兴_蠻》如此大聲鞺鞳,未曾有也。(《藝蘅館詞選》丙卷引)
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:詞僅四十四字,舉懷人戀闕,望遠(yuǎn)思?xì)w,悉納其中,而以清空出之,復(fù)一氣旋折,深得唐賢消息。集中之高格也。
陳匪石《宋詞舉》:溫、韋小令作法,句句垂,句句縮,言盡意不盡,比興之體,深厚之旨,以蘊(yùn)藉出之。然太白此調(diào),一片神行,千古絕唱,實(shí)與溫、韋殊途同歸,溫、韋亦不襲太白之跡也。稼軒此詞,蓋師太白者。陳廷焯曰“用意用筆,洗脫溫、韋殆盡,然大旨正見吻合”,是也。《鶴林玉露》:南渡時(shí)金人追隆裕太后至此,幼安因以起興。“聞鷓鴣”,謂恢復(fù)“行不得也”。尋造口、郁孤臺(tái),均在虔州(今江西贛縣),章、貢二江合流于此。首句從臺(tái)上俯瞰所見,“多少行人淚”,包括不少傷心事,不專指隆裕而言。“長安”指汴,遙望西北,“無數(shù)”之“山”隔之,喻恢復(fù)之難也。“青山”二句,借水怨山,“畢竟東流”,與望中之西北有“南轅而北其轍”之嘆,且亦逝水不回之痛。“江晚正愁余”,承上開下,“晚”字更饒遲暮之感。“鷓鴣”為虔州山產(chǎn),有“行不得也”之聲。“山深聞鷓鴣”者,言無知之鳥亦作此聲,則余愁更不堪說,進(jìn)一層語,且亦師五代虛縮之法,以作收筆。全詞就造口之所聞所見言,不加涂澤,而以勁氣達(dá)之,如生鐵鑄成,不可移動(dòng),似淺近,實(shí)深厚,樂府中超越元著,實(shí)亦從《古詩十九首》得來。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首書江西造口壁,不假雕繪,自抒悲憤。小詞而蒼莽悲壯如此,誠不多見。蓋以真情郁勃,而又有氣魄足以暢發(fā)其情。起從近處寫水,次從遠(yuǎn)處寫山。下片,將山水打成一片,慨嘆不盡。末句以愁聞鷓鴣?zhàn)鹘Y(jié),尤覺無限悲憤。
夏承燾《宋詞系》(《夏承燾集》第三冊(cè)):羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷四:“南渡之初,虜人追隆裕太后御舟,至造口,不及而還。幼安自此起興,鷓鴣句謂恢復(fù)之事行不得也。”造口當(dāng)即《嘉慶一統(tǒng)志》之皂口,在萬安縣西南。郁孤臺(tái)在虔州,即今贛縣。梁?jiǎn)⒊都谲幠曜V》定此詞三十六歲提點(diǎn)江西刑獄時(shí)作。予友吳則虞曰:《鶴林玉露》言史事多誤,此說則未誣也。《宋史·高宗紀(jì)》:“建炎三年,金人至太和縣,太后自萬安陸行人虔州。”又《后妃傳》:“康玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行,質(zhì)明至太和縣。舟人景信反,楊維忠兵潰,失宮人一百六十,康玨俱遁,兵衛(wèi)不滿百,遂往虔州。太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。”《劉玨傳》及《南宋書》,紀(jì)敘略同。《贛州府志》:“劉玨奉太后及潘貴妃自萬安以農(nóng)夫肩輿至虔州,金兵追御舟至皂口,不及而還。”又《萬安志》:“宋隆祐太后以大軍六萬南行,至灘上(十八灘),夜泊古廟前,廟神大呼曰:‘朔兵至矣,急登岸。’太后等覺,即從五里關(guān)(造口)遁去得免。后高宗即位,因封是神為剛應(yīng)侯。”又《江東廟記》云:“隆裕太后駐蹕於贛,金人至皂口,江東廟神示靈異,金人畏而遁。”是金人追太后及皂口之見于志乘者也。金德瑛《皂口懷古》詩亦云:“惶恐灘頭波浪急,金帥追后行將及。太后福薄天猶憐,虎口幸離啜其泣。”亦詠其事。沈寐叟以此詞為幼安赴閩憲時(shí)作,當(dāng)在紹熙二、三年間。案此詞收在甲集,系早年之詞,沈說未是。
鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》卷一:《鶴林玉露》金人追隆祐至造口不及而還之說凡數(shù)見,當(dāng)俱出傳聞之誤。此詞前章“西北望長安”句,疑是用李勉登郁孤臺(tái)北望故事。亦即李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩中所謂“長安不見使人愁”之意。蓋自李勉事流傳之后,至其地者即多聯(lián)想及此,故蘇軾《虔州八景圖》詩亦有一首云:“濤頭寂寞打城還,章貢臺(tái)前暮藹寒。倦客登臨無限思,孤云落日是長安。”此與詞中“望長安”二句意境已極相近矣。稼軒詞中屢以“西北”喻中原神州,此詞亦以西北長安喻宋之故都汴京,藉寓北歸愿望。羅大經(jīng)謂“‘聞鷓鴣’之句謂恢復(fù)之事行不得也”,殊為差謬。稼軒一生奮發(fā)有為,其恢復(fù)素志、勝利信心,由壯及老,不曾稍改,何得在南歸未久即生“恢復(fù)之事行不得”之念哉!
【附錄】
許有壬《圭塘樂府》卷四:《菩薩蠻》“宿造口,用稼軒韻”:月照江闊天如水。夜深殘燭縱橫淚。底事不求安。世間多好山。一杯君且住。萬里人南去。倡汝莫要予。山寒無鷓鴣。
上一篇:辛棄疾《定風(fēng)波·暮春漫興》原文與歷代鑒賞評(píng)論
下一篇:辛棄疾《菩薩蠻》原文與歷代鑒賞評(píng)論