仲春遘時(shí)雨,始雷發(fā)東隅。眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。翩翩新來(lái)燕,雙雙入我廬。先巢故尚在,相將還舊居。自從分別來(lái),門庭日荒蕪。我心固匪石,君情定何如?
晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸隱,從此開(kāi)始躬耕自資的生涯。義熙十四年,劉裕殺安帝,立恭帝。元熙二年(420),劉裕篡晉稱宋,廢恭帝,并于次年殺之。已經(jīng)歸隱十六、七年的陶淵明,寫下了一系列詩(shī)篇,寄托對(duì)晉朝的懷念,和對(duì)劉裕的憤慨。《擬古》九首,聯(lián)章而為一組,正如明黃文煥《陶詩(shī)析義》所指出:“此九章專感革運(yùn)。”這里是其中的第三首。
“仲春遘時(shí)雨,始雷發(fā)東隅。”遘,遇。仲春二月,逢上了及時(shí)雨。第一聲春雷,亦從東方響起——春天又從東方回來(lái)了。“眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。”眾類冬眠之蟄蟲(chóng),暗中皆被春雷驚醒,沾了春雨的草木,枝枝葉葉縱橫舒展。以上四句,“眾蟄”句承“始雷”句來(lái),“草木”句則承“遘時(shí)雨”句來(lái)。此四句寫出春回大地,大自然一片勃勃生機(jī),“草木縱橫舒”之“舒”,尤其傳神。杜甫《續(xù)得觀書(shū)》“時(shí)危草木舒”之句,頗可參玩。“翩翩新來(lái)燕,雙雙入我廬。”一雙剛剛到來(lái)的燕子,翩翩飛進(jìn)我的屋里。“翩翩”、“雙雙”,兩組疊字分別舉于句首,活潑潑地,直是狀出燕子之神態(tài)。如在目前,毫不費(fèi)力。“先巢故尚在,相將還舊居。”“先巢”、“舊居”,皆指舊有之燕巢。“相將”即相偕。梁上舊巢依然還在,這雙燕子一下子便尋到了舊巢,飛了進(jìn)去,住了下來(lái)。原來(lái),這雙燕子是詩(shī)人家的老朋友呢。曰“相將”,曰“舊居”,看詩(shī)人說(shuō)得多么親切,這已經(jīng)是擬人口吻,我亦具物之情矣。燕子之能認(rèn)取舊巢,這件尋常小事,深深觸動(dòng)了詩(shī)人之別樣情懷。他情不自禁地問(wèn)那燕子:“自從分別來(lái),門庭日荒蕪。我心固匪石,君情定何如?”自從去年分別以來(lái),我家門庭是一天天荒蕪了,我的心仍然是堅(jiān)定不移,但不知您的心情究竟如何?“我心固匪石”之句,用《詩(shī)經(jīng)》成語(yǔ):“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。”此句下筆極有力度,有如壁立千仞;亦極具深度,實(shí)托喻了詩(shī)人堅(jiān)貞不渝之品節(jié)。“君情定何如”之結(jié)句,則極富風(fēng)趣,余味不盡。倘若燕子有知,定作如此答語(yǔ):縱然君家門庭荒蕪,可是我心亦依然不改,只認(rèn)取舊家故巢而已,不然,又怎會(huì)飛回君家呢?清邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》謂:“末四句亦作燕語(yǔ)方有味。”此說(shuō)實(shí)不通。“門庭日荒蕪”,“日”者,一天天也,門庭一天天荒蕪,此是主人所見(jiàn),故非燕語(yǔ)。
誠(chéng)如元吳師道《吳禮部詩(shī)話》所評(píng):“此篇托言不背棄之義。”那么,陶淵明的棄官歸隱,與不背棄晉朝之間,是不是有矛盾呢?其實(shí)并不矛盾。當(dāng)義熙元年陶淵明棄官歸隱之際,東晉政權(quán)實(shí)已掌握在劉裕手中。《宋書(shū)》云:“(潛)自以曾祖晉世宰輔,恥復(fù)屈身異代,自(宋)高祖王業(yè)漸隆,不復(fù)出仕。”至?xí)x亡以后,淵明之詩(shī)文,亦絕不書(shū)宋之年號(hào),即不奉其正朔。如實(shí)地說(shuō),歸隱之志與故國(guó)之思在淵明原是一致的,用傳統(tǒng)文化的語(yǔ)言說(shuō),這就是節(jié)義。品節(jié)道義,是陶淵明一生之立身根本。
淵明此詩(shī)之藝術(shù)特色,令人稱道者實(shí)多。首先是極為風(fēng)趣又極具風(fēng)骨。詩(shī)人與燕子之對(duì)話,十分風(fēng)趣、幽默。在這份風(fēng)趣、幽默之中,卻蘊(yùn)藏著一種極嚴(yán)肅的人生態(tài)度,極堅(jiān)卓的品節(jié)。這是詩(shī)歌史上一篇?jiǎng)e開(kāi)生面的優(yōu)秀作品。其次,是以眾蟄驚雷、草木怒生的大好春天,與“無(wú)人可語(yǔ),但以語(yǔ)燕”(《陶詩(shī)析義》)的孤獨(dú)寂寞相對(duì)照,從而默示出詩(shī)人悲懷之深沉。大好春光愈熱鬧,則詩(shī)人之孤獨(dú)寂寞便愈凸出,其悲懷之深亦愈凸出。再次,是語(yǔ)言平淡自然而有奇趣精采。全詩(shī)語(yǔ)言,讀來(lái)平淡自然,可是細(xì)心體會(huì),詩(shī)人用“時(shí)”、“始”、“舒”、“新”等語(yǔ),表達(dá)春天一到大自然就發(fā)生的那種種最新變化,是多么銳敏、精當(dāng)。用“我心匪石”之成語(yǔ),中間施以一“固”字,表達(dá)故國(guó)之思,其從容不迫之中,又是何等堅(jiān)卓挺拔。東坡曾說(shuō):“淵明詩(shī)初讀若散緩,熟視之有奇趣。”(《冷齋夜話》引)確是會(huì)心之言。人們常說(shuō)淵明詩(shī)是絢爛歸于平淡,其實(shí),要從平淡自然之中,見(jiàn)出其奇趣精采,尤其是一段絢爛之精神,讀淵明詩(shī)方是不枉。
上一篇:《擬古九首(其七)陶淵明》原文|賞析
下一篇:《擬古九首(其九)陶淵明》原文|賞析