《現(xiàn)代散文作品·賣豆腐的哨子》簡(jiǎn)析
茅盾著。作于1928年底,發(fā)表于1929年《小說月報(bào)》第20卷第2號(hào),見《中國(guó)現(xiàn)代散文選》第3卷。1927年我國(guó)大革命失敗,作者于1928年7月東渡日本。賣豆腐的哨子,指日本小販賣豆腐時(shí)用吹哨子代替吆喝。開頭寫早上醒來,聽得“嗚嗚”的哨子聲,“引起了我不少的悵惘”。接著訴述“悵惘”的原因,說“像我這樣的Outast”,“所謂‘鄉(xiāng)愁’之類的優(yōu)雅的情緒,是輕易不會(huì)兜上我的心頭”;又說哨子聲“類乎軍笳然而已是小規(guī)模的悲壯的顫音”,聯(lián)想起“煙云似的過去”。又聯(lián)想到昨天夜市的情景,從冒著寒風(fēng),衣衫襤褸的日本小販的“夸賣”聲中,感到他們“心的哀訴”。文章以“我只看見滿天白茫茫的愁霧”的結(jié)句收筆。文中有對(duì)祖國(guó)故土的懷念,有對(duì)過去革命歲月的回顧,也有對(duì)日本下層人民的同情。文章雖訴說難言的“悵惘”,但在離愁和鄉(xiāng)思中蘊(yùn)含著詛咒黑暗勢(shì)力,關(guān)心祖國(guó)命運(yùn)及尋求光明的情思。語(yǔ)言洗練,感情真切,是作者當(dāng)時(shí)復(fù)雜心情的婉曲記錄。
上一篇:《散文·唐代·十漸不克終疏》簡(jiǎn)析
下一篇:《散文·清代·原山狼》簡(jiǎn)析