〔明〕張岱
西湖香市,起于花朝,盡于端午。山東進香普陀者日至,嘉湖進香天竺者日至,至則與湖之人市焉,故曰香市。
然進香之人,市于三天竺,市于岳王墳,市于湖心亭,市于陸宣公祠,無不市,而獨湊集于昭慶寺,昭慶寺兩廊無日不市者。三代八朝之骨董,蠻夷閩貊之珍異皆集焉。至香市,則殿中甬道上下,池左右,山門內外,有屋有攤,無屋則廠,廠外又棚,棚外又攤。節節寸寸,凡胭脂、簪珥、牙尺、剪刀,以至經典、木魚、孩兒嬉具之類,無不集。
此時春暖,桃柳明媚,鼓吹清和,岸無留船,寓無留客,肆無留釀。袁石公所謂“山色如娥,花光如頰,波紋如綾,溫風如酒”,已畫出西湖三月,而此香客雜來,光景又別;士女閑都,不勝其村妝野婦之喬畫;芳蘭薌澤,不勝其合香芫荽之熏蒸;絲竹管弦,不勝其搖鼓欱笙之聒帳;鼎彝光怪,不勝其泥人竹馬之行情;宋元明畫,不勝其湖景佛圖之紙貴。如逃如逐,如奔如追,撩撲不開,牽挽不住。數百十萬男男女女、老老少少,日簇擁于寺之前后左右者,凡四閱月方罷。恐大江以東斷無此二地矣。
崇禎庚辰三月,昭慶寺火,是歲及辛巳、壬午洊饑,民強半餓死。壬午虜鯁山東,香客斷絕,無有至者,市遂廢。辛巳夏,余在西湖,但見城中餓殍舁出,扛挽相屬。時杭州劉太守夢謙,汴梁人,鄉里抽豐者多寓西湖,日以民詞饋送。有輕薄子改古詩誚之曰:“山不青山樓不樓,西湖歌舞一時休。暖風吹得死人臭,還把杭州送汴州。”可作西湖實錄。
——《陶庵夢憶》
〔注釋〕 花朝:民俗以農歷二月十二日為百花生日,稱為花朝。 三天竺:杭州西湖北高峰下、靈隱寺上有三寺,名為上天竺、中天竺、下天竺。 陸宣公:唐天名臣陸贄,謚忠宣公。西湖上有他的祠堂。 蠻夷閩貊:舊時對少數民族的稱呼。 牙尺:象牙尺。 袁石公:袁宏道,字中郎,號石公。湖北公安人,與其兄宗道、弟中道,并稱公安三袁。 喬畫:妝飾、打扮,含有貶義。 合香芫荽:此代指廉價的化妝品。 聒帳:即聒噪、喧鬧。 湖景佛圖:西湖十景與佛像的圖片。 洊饑:連年饑荒。 抽豐:有人做了官,有錢有勢,鄉親們都來向他借錢或求工作。意思是抽取他的富裕。俗語又作“打秋風”。 民詞:百姓的詞訟(訴訟)。此句意為太守默許他的鄉親們包攬百姓訴訟案件,收受賄賂,即作為他送給鄉親們的禮物。 古詩:指南宋詩人林升的《題臨安邸》詩:“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
本文分三段。第一段先解釋“香市”,接著便縮小范圍,敘述昭慶寺的香市。因為這里是香市的典型。第二段敘述香市期間,西湖上的游人不同于其他季節。這時候,游西湖的,雖然也有上層社會的“士女”,但最多的卻是從各地來進香拜佛的農村勞動人民,這些游客,被稱為“香客”。作者用五個“不勝其”來作襯比,句法也極為精煉利落。第三段立刻轉到香市的衰落。辛巳是1641年,崇禎帝自盡于煤山的前三年,作者也舉三件事來反映當時國家形勢。一是“虜鯁山東”,就是說農民起義已爆發,二是人民天天餓死,三是官僚依然貪污腐化。
最后,引用一首諷刺詩來反映人民的悲憤,也為西湖香市的今昔作了結論。
上一篇:《西湖七月半·〔明〕張岱》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《謝人饋藥啟·〔清〕尤侗》原文|譯文|注釋|賞析