晏幾道
天邊金掌露成霜,云隨雁字長(zhǎng)。綠杯紅袖趁重陽(yáng),人情似故鄉(xiāng)。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。欲將沉醉?yè)Q悲涼,清歌莫斷腸。
【注釋】
金掌:據(jù)《三輔黃圖》載:漢武帝劉徹曾在長(zhǎng)安建章宮前建造高20丈的銅柱,上鑄銅仙人,仙人掌擎盤承露,供武帝與玉屑一起飲用,以求長(zhǎng)生。后世稱仙人為銅仙,承露盤為金掌。露成霜:指肅殺悲涼之秋氣。《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。”綠杯:代指美酒。紅袖:代指歌女。重陽(yáng):舊歷節(jié)日,每年九月初九日為“重陽(yáng)節(jié)”,我國(guó)古代有重陽(yáng)登高賞菊飲酒的習(xí)俗。理舊狂:重整昔日狂態(tài)。
【鑒賞】
此作應(yīng)為作者晚年所作,詞中滿含飽嘗艱辛滄桑后凄涼的人生感懷。
上闋從秋景寫起。“天邊”二句描繪出一幅肅殺凄涼的秋景圖:白露為霜,天高云淡,大雁南歸。悲涼之意含蘊(yùn)其中。“綠杯”二句意蘊(yùn)厚重,以贊眼前歡悅?cè)饲椋鼍胗嗡細(xì)w之意——“人情似故鄉(xiāng)”。
下闋由人及己,先揚(yáng)后抑。“蘭佩紫”三句承接上闋“綠杯紅袖趁重陽(yáng)”二句,表明自己不愿掃友人興,并欲喚醒自己豪放狂歡的舊日興致。“蘭佩紫,菊簪黃”,色彩鮮麗,營(yíng)造出歡快氣氛。但詞人陡然一轉(zhuǎn),似無(wú)意識(shí)間道出心中秘密:原來(lái)抒情主人公心中充滿悲涼,易斷腸。強(qiáng)顏歡笑、刻意張狂,只不過(guò)企圖“將沉醉?yè)Q悲涼”而已。
此詞構(gòu)思曲折回環(huán),跌宕婉轉(zhuǎn)。況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中贊曰:“‘綠杯’二句,意已厚矣。‘殷勤理舊狂’五字三層意:狂者,所謂一肚皮不合時(shí)宜,發(fā)見(jiàn)于外者也。狂已舊矣,而理之,而殷勤理之,其狂若有甚不得已者。‘欲將沉醉?yè)Q悲涼’是上句注腳。‘清歌莫斷腸’,仍含不盡之意。此詞沉著厚重,得此結(jié)句,便覺(jué)竟體空靈。”
上一篇:晏幾道《阮郎歸·舊香殘粉似當(dāng)初》宋詞賞析
下一篇:秦觀《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》宋詞賞析