藝術(一)類名言賞析
《鐘鼓之聲,怒而擊之則武;憂而擊之則悲;喜而擊之則樂:其意變,其聲亦變。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
句意 憤怒的時候敲擊鐘和鼓, 它們發出的聲音很有力; 憂傷的時候敲擊它們, 發出的聲音很悲哀; 喜悅的時候敲擊它們, 發出的聲音就很快樂:人的心意改變了, 敲擊鐘鼓時發出的聲音也隨著改變。
《鐘鼓之聲,怒而擊之則武;憂而擊之則悲;喜而擊之則樂:其意變,其聲亦變。》出自:《尸子》
藝術(一)類名言賞析
《鐘鼓之聲,怒而擊之則武;憂而擊之則悲;喜而擊之則樂:其意變,其聲亦變。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
句意 憤怒的時候敲擊鐘和鼓, 它們發出的聲音很有力; 憂傷的時候敲擊它們, 發出的聲音很悲哀; 喜悅的時候敲擊它們, 發出的聲音就很快樂:人的心意改變了, 敲擊鐘鼓時發出的聲音也隨著改變。
《鐘鼓之聲,怒而擊之則武;憂而擊之則悲;喜而擊之則樂:其意變,其聲亦變。》出自:《尸子》
上一篇:《音之數不過五,而五音之變不可勝聽也.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《禮以道其志,樂以和其聲.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯